Следование поезда по перегону

Ведение поезда по перегону осуществляется с включёнными устройствами ПА АТП, по сигнальным показаниям АЛС, под контролем устройств АРС, при полном обеспечении безопасности перемещения, в соответствии с максимальным использованием и поездным расписанием рациональных режимов вождения поездов.

Точность следования поезда по участкам линии и соблюдение времени стоянок на станциях должны снабжать заданный промежуток перемещения без вынужденных нагонов, подтормаживаний и остановок.

При ведении поезда машинист обязан:

— выполнять установленные скорости перемещения;

— смотреть за сигнальным показанием АЛС на пульте главного терминала машиниста, контрольных приборов и светофоров;

— смотреть за свободностью пути, положением стрелок и сигналов, сигнальными символами, указателями;

— делать требования сигнальных показаний светофоров, АЛС на пульте главного терминала пульта машиниста, сигналов, сигнальных указателей и знаков;

— повторять вслух показания сигнальных огней светофоров, АЛС, требующих остановки либо уменьшения скорости перемещения, положение стрелок, входящих в маршрут следования, допустимую скорость перемещения по перегону и выданными предупреждениями, сигналы остановки либо уменьшения скорости перемещения, подаваемые с пути либо с поезда.

Проявлять бдительность:

— при смене сигнального показания светофора;

— при смене допустимых сигнальных показаний АЛС на главном терминале пульта машиниста;

— при наличии запрещающего сигнального показания «0» либо «НЧ» на указателе АЛС главного терминала пульта машиниста;

— при проследовании и подъезде установленным порядком запрещающего сигнального сигнального показания и показания светофора «0» либо «НЧ» на указателе АЛС главного терминала пульта машиниста;

— при понижении видимости пути и сигнального показания светофоров;

— при сильных туманах, ливнях, метелях, задымлении и т.п.;

— при затоплении пути;

— при наличии письменных либо устных предупреждений;

— при следовании по участкам с включенным освещением в тоннеле;

— при перемещении в неправильном направлении.

готовься срочно остановить поезд, в случае если встретится препятствие для предстоящего перемещения.

Машинисту запрещается отвлекаться от наблюдения за свободностью и сигналами пути.

В случае если, при ведении поезда, на указателе АЛС главного терминала пульта машиниста, краткосрочно показалось сигнальное показание «О», «НЧ», машинист обязан краткосрочно надавить на кнопку (педаль) бдительности, создавая отмену команды на торможение от устройств АРС и доложить поездному диспетчеру с указанием номера маршрута, перегон, номера и номер пути рельсовой цепи трансформации частоты.

При появлении сигнального показания «НЧ» на указателе АЛС главного терминала пульта машиниста, доложить ДЦХ и продолжить предстоящее перемещение при надавленной кнопке (педали) бдительности. Скорость следования не более двадцати километров/час, с готовностью и особой бдительностью срочно остановить поезд при появлении препятствия, либо до появления разрешающего сигнального показания АЛС на главном терминале пульта машиниста.

При неисправности поездных устройств АРС, независимо от наличия сигнального показания АЛС на главном терминале пульта машиниста:

— остановить поезд;

— сказать о характере неисправности поездному диспетчеру;

— отключить устройства ПА АТП;

— дать заявку на включение сигнальных огней автоблокировки и на снятие электропоезда с линии;

— продолжить перемещение в режиме «Катастрофический движение», со скоростью не более двадцати километров/час, при надавленной кнопке (педали) бдительности, до ближайшей станции с путевым развитием;

— пассажиров высадить на ближайшей станции.

При запрещающем сигнальном показании светофора автоматического действия, разрешается перемещение поезда (состава) со скоростью не более двадцати километров/час до следующего светофора, по окончании доклада и остановки ДЦХ.

При запрещающем сигнальном показании светофора полуавтоматического действия, разрешается перемещение поезда (состава) по окончании доклада и остановки ДЦХ, со скоростью не более двадцати километров/час до следующего светофора:

— по пригласительному сигналу;

— по устному приказу ДЦХ, переданному машинисту поезда (состава) по поездной связи;

— по устному распоряжению ДЦХ (при маневровых передвижениях в пределах границы станции);

— по копии приказа ДЦХ выданному машинисту поезда (состава) на прошлой станции.

В случаях угрожающих безопасности перемещения поездов (наезд на препятствие, несоответствие положения стрелок заданному маршруту и т.п.), машинист обязан применить экстренное торможение.

При угрозе судьбы людей, машинист обязан подать оповестительный сигнал и применить экстренное торможение.

Не допускается отклонения давления воздуха, в напорной и тормозной магистралях, от установленных норм.

Тормозные устройства поезда неизменно должны пребывать в постоянной готовности.

При применения пневматического тормоза в качестве рабочего, машинист обязан использовать отпуск тормозов и ступенчатое торможение.

Не перекрываемые токоприемниками вагонов воздушные промежутки (токоразделы) контактного рельса, проходить с отключенными тяговыми двигателями (на выбеге). Как исключение, допускается проследование таких воздушных промежутков с включенными тяговыми двигателями (в тяговом режиме) при нагрузке не более 20 %.

На ходу поезда запрещается:

— вставлять и вынимать КОУ;

— устанавливать положение тумблера «Реверсор» несоответствующего направлению перемещения;

— переводить основную рукоятку КВ из положения «Х» в положение «Т» и обратно без выдержки ее в положении «0» в течение 2-3 сек;

— выключать и включать исправные устройства ПА АТП;

— выключать тумблер «ЗД»;

— в один момент использовать электрический и пневматический тормоза для остановки поезда, не считая экстренных случаев.

При негативных погодных условиях, на открытых участках линии и прилегающих к ним станциях, использовать ручной пуск, а торможение затевать заблаговременно с постепенным повышением процента тормозной силы для того, чтобы не нарушать сцепление колес с рельсами.

Ручной пуск — это короткий перевод рукоятки КВ из положения «Х» в положение «+Х».

Ручное электрическое торможение — это короткий перевод рукоятки КВ из положения «Т» в положение «+Т» с постепенным повышением нагрузки на ТЭД.

Ручным пуском и ручным электрическим торможением нужно пользоваться при следовании с первым поездом и в любых ситуациях нехорошего сцепления колес с рельсами. Пневматическое торможение, в этих обстоятельствах, создавать ступенью торможения, с разрядкой тормозной магистрали на 0,7-0,8 кг/см2, до появления давления в ТЦ в пределах 0,9-1,1 кг/см2.

При следовании первым поездом, подавать оповестительные сигналы — перед стрелками, сигнальными символами «С», кривыми участками пути, при перемещении по соединительным веткам, проследовании станций безостановочно, при перемещении в условиях нехорошей видимости.

В случае если машинисту малоизвестны обстоятельства включения освещения, нужно узнать обстоятельство у поездного диспетчера.

В случае если в ходе торможения случился отказ электрического тормоза, применить пневматический тормоз, краном машиниста, обеспечив остановку поезда в установленном месте.

При нарушении графика перемещения поездов, машинист обязан передавать пассажирам по крикливой связи следующую данные:

-при вынужденной остановке поезда на перегоне не более 3-х мин. — «Глубокоуважаемые пассажиры! По техническим обстоятельствам отправление поезда задерживается, просьба выполнять порядок и спокойствие»;

— по окончании пяти мин. стоянки поезда на перегоне — «Глубокоуважаемые пассажиры! Выполняйте спокойствие и порядок, поезд будет послан через ____ мин. (указать ориентировочное время отправления поезда)»;

— за 25-30 секунд до отправления поезда по окончании долгой стоянки на перегоне «Глубокоуважаемые пассажиры! Будьте осмотрительны, поезд отправляется!», при необходимости высадки пассажиров на промежуточной станции — «Глубокоуважаемые пассажиры! Поезд дальше не отправится, просьба высвободить вагоны» (объявляется два раза);

— при высадке пассажиров из поезда в тоннеле на перегоне — «Глубокоуважаемые пассажиры! Поезд дальше не отправится, выполняйте спокойствие и порядок. Будет производиться высадка пассажиров из поезда в выход и тоннель из него в сторону ближайшей станции. При выходе из вагона пользуйтесь ступеньками и поручнями»;

— при проследовании станции безостановочно (по сигналу дежурного по станции, по распоряжению поездного диспетчера, при возгорании либо пожаре на станции) «Глубокоуважаемые пассажиры! Станцию (наименование станции) поезд проследует безостановочно»;

— при отсутствия воздуха и опасности истощения НМ неисправного вагона — «Глубокоуважаемые пассажиры! Отойдите от дверей, они смогут самопроизвольно открыться».

В случаях неисправности светофоров автоблокировки либо устройств АРС-АЛС, при докладе поездному диспетчеру — сказать какое показание имеют неисправные светофоры (не горящий, красный, не понятное показание) и сигнальное показание АЛС на главном терминале пульта машиниста «О» либо «НЧ».

При наличии долгого предупреждения, введенного приказом председателя совета директоров МУП «Метроэлектротранс» по метро, и при получении письменного предупреждения — ознакомиться с его содержанием и вести поезд с повышенной бдительностью.

В случае если действующее предупреждение предусматривает ограничение скорости, перед отправлением на перегон, где действует предупреждение – вслух, назвать допустимую скорость перемещения.

При подъезде к сигналу уменьшения скорости перемещения — медлено снизить скорость перемещения поезда (состава) электрическим тормозом с таким расчетом, дабы у этого сигнала поезд имел скорость перемещения не более упомянутой в предупреждении.

отправление хозяйственного поезда на перегон с возвращением

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector