Брюс и ленгдон на месте побоища

Если бы не Ленгдон, то данный сутки схватки двух медведей был бы еще более бурным и страшным для Тэра и Мусквы. Уже через 180 секунд по окончании того, как охотники, потные и запыхавшиеся, добрались до места кровавого столкновения, Брюса так и подмывало продолжать погоню за Тэром. Он знал, что громадный гризли не имел возможности еще уйти на большом растоянии, и был уверен, что тот поднялся в горы. Именно в ту самую 60 секунд, в то время, когда Тэр и Мусква ступили на козью тропу, Брюс нашёл следы Тэра на гравии в ущелье.

Но все уговоры Брюса были бессильны. Потрясенный до глубины души представившимся его глазам зрелищем, охотник-натуралист категорически отказывался покинуть покрытую пятнами крови и всю изрытую арену, на которой только что дрались гризли и тёмный медведь.

— Чтобы заметить такое, — сообщил он, — я проехал бы пять тысяч миль, даже если бы мне не удалось в следствии сделать ни единого выстрела. Тут имеется о чем поразмыслить, и что взглянуть, Брюс. Данный медведь еще не разлагается. Разложение начнется через пара часов. Мухи еще лишь слетаются. И в случае если тут скрыта какая-нибудь история, до которой мы имели возможность бы докопаться, то я желаю определить ее.

Раз за разом Ленгдон совершал все новые обходы поля боя, осматривая страшные раны и землю на теле тёмного медведя. А Брюс, казалось, не обращал на все это ни мельчайшего внимания. Но примерно через полчаса он позвал Ленгдона на опушку пихтовой чащи.

— Ты желал выяснить, что произошло, — сообщил он, — я сделал это, Джимми.

Он углубился в чащу, и Ленгдон поспешил за ним. Пройдя пара шагов вперед, Брюс остановился и указал на яму, в которой Тэр прятал мясо карибу. Яма была перепачкана кровью.

Твоя предположение была верна, Джимми, — сообщил он. — Отечественный гризли вправду питается мясом. Вчерашним вечером он убил карибу вон на том лугу. Я знаю, что это он убил карибу, а не тёмный, по причине того, что следы на краю опушки принадлежат гризли. Отправимся! Я покажу тебе, где бросился он на карибу.

Он вывел Ленгдона на луг и продемонстрировал место, где Тэр задрал молодого оленя. В том месте, где Тэр и Мусква пировали, оставались множество пятен и куски мяса крови.

— Наевшись много, он припрятал тушу в чаще, — продолжал Брюс. — А этим утром тёмный проходил рядом, учуял мясо и забрался в его кладовую. Позже гризли возвратился позавтракать, и вот что вышло из всего этого! Вот тебе и целый сказ, Джимми.

— А не имеет возможности он еще… возвратиться? — задал вопрос Ленгдон.

— Да ни за что на свете! — вскрикнул Брюс. — Он не притронулся бы больше к данной туше, даже если бы подыхал с голоду. Сейчас его будет мутить уже от одного запаха этого места.

Брюс покинул Ленгдона думать в одиночестве на поле брани, а сам отправился выслеживать Тэра дальше. Битый час Ленгдон писал под сенью пихт, то и дело поднимаясь, дабы установить новые факты либо проверить уже установленные. А его проводник тем временем пядь за пядью продвигался по ущелью. Тэр не оставлял за собой кровавых пятен, но в том месте, где другие не увидели бы ничего, Брюс обнаружил верные показатели, что Тэр прошел тут. И в то время, когда он возвратился к заканчивавшему собственные заметки Ленгдону, то на лице его было написано полное удовлетворение.

— Он отправился через горы, — сообщил Брюс с оживлением.

Опоздали охотники перевалить через вулканические нагромождения среди скал и добраться по козьей тропе до места, откуда Тэр и Мусква следили за баранами и орлом, как наступил полдень. Перекусили и занялись осмотром равнины в подзорную трубу и бинокль. Продолжительное время Брюс не произносил ни слова. После этого опустил собственную трубу и обернулся к Ленгдону.

— Думается, сейчас я воображаю себе достаточно четко его владения, — сообщил он. — Они простираются по этим двум равнинам. Мы разбили лагерь через чур на большом растоянии на юг. Видишь вон тот лес внизу? Вот в том месте бы и устроить лагерь. Как ты наблюдаешь на то, дабы сходить за лошадьми и встать с ними ко мне?

— И покинуть гризли до на следующий день?

Брюс кивнул:

— Запрещено же пускаться за ним, покинув лошадей спутанными в данной пойме.

Ленгдон убрал бинокль в футляр, встал и внезапно замер.

Что это?

— Ничего не слышал, — сообщил Брюс.

Пара секунд они находились рядом, прислушиваясь. Налетел порыв ветра, и опять все стихло.

— Слушай! — шепнул Ленгдон, и в голосе его неожиданно послышалось беспокойство.

— Собаки? — вскрикнул Брюс.

— Да, собаки!

Оба подались вперед, полуобернувшись к югу, — до них донесся далекий лай эрделей.

Метусин прибыл и искал их в равнине!

Майкл Лэнгдон || Я одинок (1×09 — 8×10)

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector