Лист двадцать первый. замок в месопотамии

Тим уже во второй раз летел в мелком двухмоторном самолете, принадлежащем компании барона Треча. Они встали с аэропорта утром, и ему чуть получалось отличать в окне самолета море от неба. И внезапно он заметил внизу, за темневшим далеко гористым островком, солнечный шар. Казалось, солнце вынырнуло из моря — так скоро оно взошло.

— Мы летим на восток, навстречу солнцу, — пояснил Треч, — в Афинах оно взойдет мало позднее. Мои подданные, среди них и слуги в замке, поклоняются солнцу. Они именуют его Эш Шемс.

Тим ничего не ответил — он без звучно наблюдал вниз, на море: свинцово-серое, оно все светлело и светлело, пока не стало бутылочно-зеленым.

Тим не опасался лететь по воздуху, но и не радовался полету. Он кроме того не удивлялся. Тот, кто не может смеяться, не имеет возможности и удивляться.

Барон растолковывал ему сейчас «положение на масляном рынке», которое было Тиму глубоко безразлично. Однако он усвоил, что компания перессорилась с большинством больших молочных хозяйств и что какая-то вторая компания, объединившая предпринимателей Норвегии, Швеции, Дании, Голландии и Германии, поставляет на рынок более качественное и более недорогое масло, чем компания Треча. По этой-то причине они и летят на данный момент в замок в Месопотамии. В том месте барон сохраняет надежду «узнать существо вопроса» и «принять нужные меры». Два вторых господина также вылетели по направлению к замку: один из них, некоторый господин Пенни, — из Лондона; второй, синьор ван дер Толен, — из Лиссабона.

Самолет уже пролетел над Анатолийским плато, а барон все еще сказал о сортах масла и о стоимостях на масло. Наряду с этим он то и дело употреблял такие выражения, как «фронт сбыта», «завоевание потребителя», «подготовка наступления на рынок», как будто бы был генералом, подготавливающимся победить большую битву.

В то время, когда барон сделал перерыв, Тим сообщил, дабы принять какое-нибудь участие в беседе:

— У нас дома неизменно ели лишь маргарин.

— На маргарине не разживешься. Хлеба с маслом, как говорится, из него не сделаешь, — буркнул барон.

— Из-за чего? — возразил Тим. — Мы неизменно его мазали на хлеб! У нас и жарили на нем, и пекли, и тушили овощи.

Сейчас барон начал слушать его внимательнее.

— Выходит, для вас маргарин был и смальцем, и постным маслом, и сливочным — так, что ли?

Тим кивнул.

— Возможно, в одном лишь отечественном переулке ежедневно уходило не меньше бочки маргарина.

— Весьма интересно, — пробормотал Треч. — Интересно, господин Талер! Тактический маневр с маргарином — переход в наступление, завоевание масляного рынка… Практически гениально!

Барон погрузился в размышления; казалось, он застыл в собственном кресле. Тим был счастлив, что барон покинул его в покое; он рассматривал в окно самолета проносившиеся под ним долины и горы, ущелья и вершины, и караваны ослов, двигавшиеся по горам из различных мест в одном направлении — разумеется, в том направлении, где сейчас был базарный сутки. Летчик, дабы доставить наслаждение мальчику, старался лететь как возможно ниже, и Тим имел возможность достаточно прекрасно рассмотреть погонщиц и погонщиков ослов. Действительно, все лица представлялись ему с высоты однообразными яркими кружочками — с, усами и бородой либо без бороды и усов, — и ему приходилось делать выводы о людях, проходивших внизу, лишь по их одеждам. А костюмы их были так непривычны для его взора, что и люди представлялись ему фантастическими персонажами, каких возможно заметить разве что в цирке. Но, само собой разумеется, это была сущая чепуха, по причине того, что если бы проходившие внизу были причесаны и одеты так, к примеру, как обитатели его родного города, Тим не отыскал бы в них ничего необыкновенного, пожалуй, не считая чуть более чёрной кожи. Но четырнадцатилетнему мальчику, так нежданно оказавшемуся в дальних государствах, возможно, пожалуй, и забыть обиду такое неверное представление о ни при каких обстоятельствах не виданных народах. Но, уже весьма не так долго осталось ждать Тиму было нужно убедиться, познакомившись с Селек Баем, что о новых привычных и о вторых народах ни при каких обстоятельствах не нужно делать выводы чересчур быстро.

Данный Селек Бай выехал верхом из оливковой рощицы в ту самую 60 секунд, в то время, когда самолет приземлился на площадке, расположенной высоко в горах, и Тим самым первым спустился по трапу на землю. Треч приветствовал подъехавшего Селек Бая на арабском языке с изысканной любезностью. Низко поклонившись, он незаметно шепнул Тиму:

— Это самый большой коммерсант среди солнцепоклонников и их глава. Он взял высшее образование в вашем родном городе. на данный момент начнет сказать с нами по-германски. Отвечайте ему почтительно и поклонитесь как возможно ниже.

Селек Бай обратился к Тиму, приведя его этим в некое замешательство. Старик был одет в весьма необычный костюм; но, отдельные части этого костюма Тим неспешно, думается, начинал выяснять: рубаха, жилет, пиджак и что-то наподобие долгого халата. Помимо этого, цветной платок, повязанный около живота, и, наконец, юбка, какие конкретно носят дамы, из-под которой выглядывали долгие шаровары. Все это было превосходно броских и прекрасных цветов, среди которых особенно выделялся оранжево-красный. На чёрном бородатом лице Селек Бая практически не было морщин. Из-под густых бровей пристально смотрели на Тима умные голубые глаза.

— Я полагаю, юный человек, что вы и имеется тот самый известный наследник, о котором кричат все газеты, — сообщил он по-германски с страно хорошим произношением. — Приветствую вас и да благословит вас всевышний.

Старик поклонился, и Тим последовал его примеру. Его смятение возросло: так как данный человек, захотевший ему божьего благословения, был главой солнцепоклонников! Но Тим в далеком прошлом уже обучился скрывать собственные эмоции. Он культурно ответил Селек Баю:

— Я весьма рад познакомиться с вами. Барон мне большое количество о вас говорил. (Это было неправдой, но Тиму приходилось сейчас довольно часто слышать подобную вежливую неправда, и он обучился ей подражать.)

Открытая коляска на высоких колесах с парой лошадей в упряжке доставила их к замку.

Селек Бай сопровождал их всю дорогу верхом, разговаривая с бароном по-арабски.

В то время, когда коляска обогнула оливковую рощицу, их взорам открылся замок, возвышающийся над отлогим склоном горы: ужасное нагромождение из кирпичей с зубчатыми башенками по углам крыши и головами драконов, извергающими дождевую воду.

— Не думайте, прошу вас, что это я сам выстроил такое страшилище, — обратился барон к Тиму. — Я приобрел эту штуку у одной взбалмошной британской леди только вследствие того что мне люб данный уголок почвы. Лишь парк тут разбит по моему собственному замыслу.

Парк, спускавшийся террасами вниз по склону горы, был выдержан во французском стиле. деревья и Кусты, подстриженные в виде кеглей, шаров и многогранников, были рассажены, казалось, не без линейки и помощи циркуля — такими прямыми смотрелись тут аллеи, такими круглыми — клумбы и площадки. Любая терраса отличалась от второй своим орнаментом. Все дорожки были посыпаны красным песком.

— Как вам нравится парк, господин Талер?

Эта оболваненная природа, растения, каковые так бессердечно обкорнали, показались Тиму несчастной жертвой людской тупости, и он ответил:

— По-моему, это прекрасно решенная арифметическая задача, барон!

Барон засмеялся:

— Вы высказываете собственный неодобрение весьма культурно, господин Талер. Обязан подчернуть, что вы превосходно развиваетесь!

— В то время, когда таковой юный человек говорит не то, что он думает, — это значит, что он начинается весьма не хорошо, — вмешался в беседу Селек Бай, перегнувшись в седле в сторону коляски.

Он сообщил это достаточно звучно, стараясь заглушить скрип колес.

Треч возразил ему что-то по-арабски, и, как показалось Тиму, достаточно быстро. Верховой ничего не ответил барону. Он лишь поглядел на мальчика продолжительным задумчивым взором. Скоро он простился и, огибая бугор, поскакал в сторону дальней горы.

Барон, взглянув ему вслед, сообщил:

— Золотая голова, лишь чересчур уж высокоморален. Он прочел в заграничных газетах, что я выдал гроб пастуха Али за мой личный, а сам, не раздумывая, превратился в моего брата-близнеца. Само собой разумеется, он будет молчать, но за это требует, дабы я в порядке покаяния выстроил для его единоверцев новый храм. И пожалуй, мне не остается ничего другого, как пойти на это.

— Если бы я имел возможность, я бы на данный момент засмеялся, — без шуток ответил Тим.

Но вместо него засмеялся барон. Он смеялся с переливами, с маленьким радостным, захлебывающимся смешком в конце каждой рулады. И в этом случае Тима не угнетал его личный хохот. Он кроме того был счастлив, что сейчас хохот его неизменно рядом с ним, так близко, что, думается, протяни руку — и дотянешься. Время от времени ему кроме того думалось, что когда-нибудь он и в действительности скоро протянет руку и схватит собственный хохот, — выпал бы лишь подходящий случай. Он не осознавал, что это лишь так думается. Тим решил сопровождать барона неизменно и везде.

Коляска остановилась у подножия широкой лестницы, которая вела вверх от террасы к террасе, до самого замка. Из этого, снизу, она казалась огромной, практически нескончаемой. Но что было в ней самое необычное — это собаки: каменные фигуры псов, находившиеся на ступенях по обе стороны лестницы. Как будто бы оцепенев в собственном каменном молчании, они смотрели, вытаращив глаза, вниз, в равнину. Тут были, возможно, много псов самых различных пород: доберман-пинчеры, таксы, сеттеры, фокстерьеры, афганские борзые, шоу-шоу, спаниели, боксеры, мопсы и шпицы, — броская цветная керамика. Получалось, что справа и слева, на протяжении всей лестницы, вход в замок защищает огромная пестрая свора.

— Ветхая леди была громадной любительницей псов, — пояснил барон.

А Тим ответил:

— Да, это заметно.

Треч планировал было дать указание кучеру ехать по извилистой горной дороге, начинающейся слева от лестницы, как внезапно из-за керамического бульдога, стоящего приблизительно на середине лестницы, вышел какой-то человек и помахал им рукой.

— Это синьор ван дер Толен, — сообщил Треч. — Давайте вылезем и встанем к нему. Мне хотелось бы ошарашить его моими замыслами по поводу маргарина. Вот он изумится!

Они вылезли из коляски, и барон чуть ли не бегом ринулся вверх по ступеням. Тим медлительно подымался за ним, пристально рассматривая керамических псов. Его не интересовали беседы о маргарине. Откуда ему было знать, какую ключевую роль сыграет маргарин в его жизни!

Суперидея из ЦЕНТРАЛЬНОГО замка и профтрубы

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector