Как французский король держал совет в мопертюи

Воскресное утро 19 сентября года от Рождества 1356-го было ясное и холодное. Легкая дымка, вставшая над сырой равниной Мюиссона, окутала оба лагеря; голодные британские воины дрожали от холода, но позже, в то время, когда взошло солнце, туман неспешно рассеялся. В красном шелковом шатре французского короля — том самом, что незадолго до видели Чандос и Найджел, — епископ Шалонский служил праздничную мессу; он молился за тех, кому предстояло пасть, нимало не думая, что и его смертный час прейдет скоро. В то время, когда причастился сам король и четверо его сыновей, алтарь убрали и во всю ширину шатра поставили громадной накрытый красным скатертью стол, около которого Иоанн собрал всех собственных советников, дабы решить, как сейчас лучше функционировать. Похвастаться таким прекрасным покоем не имел возможности кроме того его личный дворец: шелковый потолок, шикарные аррасские шпалеры на стенах, богатые восточные ковры под ногами.

Король сидел на возвышении под балдахином, на верхнем финише стола. Ему было тридцать пять лет, и он уже шестой год правил Францией. Он был низок ростом, широкогруд и дороден: с лица его, покрытого красноватым загаром, наблюдали чёрные хорошие глаза. Ему не требуется было носить светло синий, расшитый серебряными лилиями плащ: величественная осанка сама уже сказала, что это король. Не смотря на то, что он правил страной еще совсем сравнительно не так давно, молва о нем катилась по всей Европе: его вычисляли бесстрашным воином и добрым государем — как раз таким, в каком нуждалась рыцарственная Франция. Рядом, положив руку на плечо отца, стоял его старший сын, герцог Нормандский, совсем еще мальчик, и король Иоанн иногда оборачивался, дабы приласкать его. Справа, на том же высоком помосте, сидел младший брат короля, герцог Орлеанский, вялый, бледный, с глазами фанатика и тяжёлыми чертами лица. Слева от короля было место герцога Бурбонского, грустного, задумчивого человека с тоскливыми глазами. Целый его вид наводил на идея о скором финише. Все они были в доспехах, но без шлемов — те покамест лежали на столе перед ними.

Около долгого красного стола, ниже помоста, расположились самые славные рыцари Европы. На ближайшем к королю месте сидел ветхий умелый солдат герцог Афинский* [Готье де Бриен, герцог Афинский, коннетабль Франции (верховный армейский чин в средневековой Франции). В 1204 году крестоносцы захватили Константинополь, создали на месте Византии Латинскую империю и поделили ее на последовательность феодальных владений, а также герцогство Афинское. В 1312 году его папа Готье де Бриен был изгнан из собственных греческих владений отрядом каталонских авантюристов.], сын изгнанного отца, а сейчас коннетабль Франции. По одну сторону от него сидел краснолицый раздражительный сеньор Клермон в том же плаще с светло синий Пресвятой Девой в лучах солнца, в результате которого вчера вечером у него вышла перепалка с Чандосом. По другую сторону размешался седовласый солдат с добропорядочным лицом, Арнольд д’Андреген; он, как и Клермон, был удостоен звания маршала Франции. Потом помещался сеньор Жак Бурбон, смельчак, потом убитый Белым отрядом при Бринье, а за ним — пара германских вельмож, среди которых пребывали графы Зальцбургский и Нассауский со собственными грозными ландскнехтами, пришедшие на зов французского короля. Ребристые шлемы и долгие опущенные наносники уже сами по себе говорили каждому солдату, что это инопланетяне из-за Рейна. На противоположной стороне стола был виден множество гордых агрессивных сеньоров: Фьенн, Шатильон, Нель, де Ландос, де Боже с ожесточённым странствующим рыцарем де Шарни, тем, что пробовал подкупом забрать Кале, и Эсташ де Рибомон, что в связи с тем же событием взял приз за доблесть из рук самого Эдуарда Британского. К этим-то полководцам и обратился сейчас король за помощью и советом.

— Вы уже понимаете, приятели мои, — начал он, — что принц Уэльский не дал никакого ответа на предложение, которое мы передали ему через кардинала Перигорского. Само собой разумеется, этого следовало ожидать, и, не смотря на то, что я повиновался призыву святой церкви, я нисколько не опасался, что добропорядочный принц Эдуард Британский откажется от встречи с нами на поле боя. Я полагаю, направляться срочно нападать их, дабы крест кардинала снова случайно не поднялся между нашими врагами и нашими мечами.

Собравшиеся приветствовали его слова весёлым шумом; не удержались от одобрительных возгласов и копейщики, находившиеся на страже у входа. В то время, когда голоса затихли, со собственного места около короля встал герцог Орлеанский.

— Господа, — обратился он к присутствующим, — вы рассуждаете как раз так, как мы того хотели бы, и я, со своей стороны, полагаю, что кардинал Перигорский не был Франции хорошим втором: для чего нам выторговывать часть, в то время, когда стоит лишь поднять руку — и мы возьмём все. К чему слова? Оседлаем коней и раздавим эту горстку жалких мародеров, осмелившихся опустошить ваши красивые владения. В случае если хоть один из них уйдет из этого живым — разве что отечественным военнопленным — стыд нам и позор!

— Клянусь святым Денисом* [Христианский святой, считающийся покровителем Франции.], брат, — улыбнулся король, — если бы словами возможно было разить их насмерть, вы уложили бы всех британцев еще перед тем, как мы выступили из Шартра. Вы еще новичок в ратном деле; вот в то время, когда вы раз-второй повидаете поле боя по окончании сраженья, вы осознаете, что все следует сделать обдуманно, в должном порядке, в противном случае будет скверно. Во времена отечественного отца мы поступали, как вы рекомендуете: седлали коней и спешили на британцев, будь то при Креси либо еще где-нибудь, лишь толку от этого было мало. Ну, а сейчас мы поумнели. Как ваше вывод, сеньор де Рибомон? Вы объехали их фронт и взглянули, какой у них вид. Вы нападали бы их, как рекомендует мой брат, либо распорядились по-иному?

Де Рибомон, большой темноглазый красивый мужчина, на миг задумался.

— Ваше величество, — сказал он наконец, — я вправду проехал на протяжении всего фронта и обоих флангов вместе с сеньорами де Ландасом и де Боже. Они на данный момент тут, на вашем совете, и подтвердят то, что я сообщу. Так вот, ваше величество, я полагаю, что, не смотря на то, что мы превосходим британцев числом, их размещение среди лоз и живых изгородей таково, что лучше было бы их на данный момент не трогать: провианта у них нет, и им волей-неволей нужно будет отходить, а вы сможете последовать за ними и навязать им бой в более благоприятных для нас условиях.

Совет неодобрительно зашумел, и маршал сеньор Клермон, покраснев, быстро встал на ноги.

— Эсташ, Эсташ, — вскрикнул он, — я не забываю дни, в то время, когда у вас было высокий дух и храброе сердце! Но с той поры, как король Эдуард пожаловал вам вон то жемчужное ожерелье, вы все время избегаете случая помериться с британцами.

— Сеньор де Клермон, — твердо ответил де Рибомон, — не пристало мне затевать ссору перед советом его величества и в виду неприятеля, но позднее мы к этому еще возвратимся. А до тех пор пока что не забывайте: король задал вопрос моего совета, и я дал тот, что считаю наилучшим.

— Для вашей чести, сеньор Эсташ, было бы лучше, если бы вы промолчали, — увидел герцог Орлеанский. — Неужто мы отпустим неприятелей с миром, в то время, когда они прямо-таки у нас в руках, да вдобавок нас в четыре раза больше? Уж не знаю, где нам позже поселиться, — так как возвратиться в Париж с таким позором легко нереально. А как мы взглянуть в глаза отечественным женщинам?

— Ничего, Эсташ, вы прекрасно сделали, сообщив то, что вы думаете, — вмешался король. — Но я уже сказал, что сраженье случится в наше время утром, так что обсуждать больше нечего. От вас же я желал выяснить, как нам оптимальнее повести атаку.

— Само собой разумеется, ваше величество, я сделаю все, что могу. Справа у них река, по берегам ее болота, а слева — густой лес, так что наступать нам возможно лишь в центре. На протяжении их фронта тянется густая живая изгородь, за ней я рассмотрел зеленые куртки лучников. Их в том месте тьма — как осоки у берегов. Через изгородь ведет только одна дорога, по ней в ряд проедут лишь четыре наездника. Она проходит через их позиции, Значит, ясно, что, в случае если мы желаем отогнать британцев назад, нам нужно преодолеть изгородь, а лошади, к тому же под градом стрел, что посыплются на них позади, точно спасуют. Исходя из этого я полагаю, что направляться сражаться в пешем строю — как это сделали британцы при Креси, в противном случае лошади нам будут сейчас скорее помехой, нежели помощницами.

— Мне это также приходило в голову, ваше величество, — поддержал ветхий маршал Арнольд д’Андреген. — При Креси кроме того самым отважным приходилось обращаться в бегство — что ты сделаешь с конем, взбесившимся от страха и боли? А на ногах мы сами себе господа, и спрос будет лишь с нас.

— Хороший совет, — увидел герцог Афинский, обратив к королю иссохшее умное лицо. — Лишь я добавил бы еще одно. Британцы сильны собственными стрелками, и в случае если нам удастся расстроить их последовательности хотя бы на самое маленькое время, мы заберём эту изгородь. В другом случае нас будут обстреливать с таковой силой, что мы утратим половину людей, так и не дойдя до изгороди: так как теперь-то мы превосходно знаем, что с близкого расстояния их стрелы пробивают любую броню.

— Ваши речи, сеньор, честны и умны, — прервал его король, — лишь сообщите нам, прошу вас, как как раз вы собираются расстроить последовательности британских лучников?

— Я, ваше величество, отобрал бы много три конников, самых лучших и самых наглых во всей отечественной армии. Мы проехали бы по данной узкой дороге за изгородь, развернулись вправо и влево и обрушились на стрелков уже по ту сторону. Само собой разумеется, этим тремстам было нужно бы весьма худо, но что они означают для отечественного бессчётного войска, в случае если так мы расчистим путь для их соратников?

— Ваше величество, — вмешался немец граф Нассауский, — разрешите и мне сообщить два слова. Я прибыл ко мне с моими сотоварищами, дабы, рискуя судьбой, оказать помощь вам в вашей распре. Но мы хотим сражаться по собственному обычаю, и сочли бы бесчестьем спешиться лишь вследствие того что побоялись британских стрел. Исходя из этого, с вашего соизволения, мы отправимся на прорыв, как рекомендует герцог Афинский, и расчистим для вас путь.

— Это нереально! — со злобой возразил сеньор Клермон. — Необычно было бы, в случае если б среди французов не нашлось людей, готовых проложить дорогу для войска французского короля! Послушать вас, граф, так выходит, что вы, немцы, храбрее французов? Клянусь Пресвятой Девой Рокамадурской, еще до ночи вы убедитесь, что это не верно. Вести эти три много на столь почетное дело пристало мне самому, маршалу Франции.

— По тем же обстоятельствам на это и у меня имеется право, — вмешался Арнольд д’Андреген.

Германский граф ударил по столу металлическим кулаком.

— Поступайте, как вам угодно, — сообщил он, — лишь вот вам мое слово: ни я, ни кто другой из германских наездников не спешится , пока отечественные кони смогут нас нести. У нас в пешем строю сражается лишь несложный люд.

Граф Клермон подался вперед. С губ его готово было сорваться резкое слово, но тут в перепалку вмешался король.

— Достаточно, достаточно, господа, — обратился он к спорящим, — вам надлежит высказать собственный вывод, а решать, что вам делать, буду я. Граф Клермон и вы, Арнольд, отберите триста самых храбрых наездников и постарайтесь прорваться через заслон стрелков. А что до вас, граф Нассауский, вы сохраните, раз этого хотите, собственный конный строй и отправитесь за маршалами, дабы поддержать их атаку. Все другое войско будет сражаться в пешем строю, тремя отрядами. Один поведете вы, Шарль, — тут король любовно похлопал по плечу сына, герцога Норманского, — второй — вы, Филипп, — и он кинул взор в сторону герцога Орлеанского, — а основные силы поведу я сам. Вам же, Жоффруа де Шарни, я вверяю на сегодня орифламму… А кто данный рыцарь и чего он хочет?

У входа в шатер стоял большой рыжебородый юный рыцарь в плаще с красным грифоном. По его раскрасневшемуся лицу и растрепанной одежде было видно, что он весьма торопился.

— Ваше величество, — обратился он к королю, — мое имя Робер де Дюрас, я из свиты кардинала Перигорского. День назад я доложил вам обо всем, что видел в британском лагере. Этим утром меня опять допустили в том направлении, и я видел, что их обозы уходят в тыл. Они отступают в Бордо, ваше величество.

— Клянусь Господом Всевышним, — в ярости вскрикнул герцог Орлеанский, — я так и думал! До тех пор пока мы тут болтали, они ускользнули у нас из рук. Разве я не давал предупреждение вас?

— Помолчите, Филипп, — со злобой приказал король. — А вы, сеньор, видели все это собственными глазами?

— Воочию, правитель, я прискакал прямо из их лагеря. Король Иоанн грозно посмотрел на него.

— Не знаю, как вяжется с вашей честью добывать сведения таким методом, — сообщил он, — но мы не можем ими не воспользоваться. Не опасайтесь, брат Филипп, думается мне, что еще до ночи вы насмотритесь на британцев какое количество душе угодно. Удачнее всего напасть на них, в то время, когда они будут переходить брод. Итак, славные господа, поспешайте на собственные места и делайте все, как было решено. Вынесите вперед орифламму, Жоффруа, а вы, Арнольд, выстройте войска в боевой порядок. И да хранит на сегодня святой и Господь Денис!

Принц Уэльский стоял на том самом низком бугре, на котором останавливался незадолго до Найджел. Около него был Чандос и большой загорелый солдат средних лет, гасконец Капталь де Бюш. Все трое пристально рассматривали далекие французские линии, а за их спиной вереницы повозок спускались к броду через реку Мюиссон.

Рядом сзади них сидели на конях четыре рыцаря в полном оружии, но с поднятыми забралами и о чем-то тихо переговаривались. По их щитам любой солдат с первого взора осознал бы, что все они были прославленные полководцы, побывавшие не в одном сраженье. на данный момент они ожидали приказа — любой руководил или частью армии, или отдельным отрядом. Юный человек слева, темноволосый, стройный, пылкий, был Уильям Монтегю, граф Солсбери: ему шел двадцать девятый год, а он уже был ветераном Креси и стяжал такую славу, что Принц поручил ему руководить тылами — в отступающей армии эта должность была очень почетна. Он говорил с седеющим человеком средних лет, в чьих жёстких чертах было что-то львиное: в то время, когда данный солдат рассматривал вражеские позиции, пронзительные голубые глаза его горели огнем. Это был известный Роберт де Аффорд, граф Суффолк; начиная с Кандзанда и дальше, в продолжение всех континентальных войн, он так и не выходил из боев. Третий, большой немногословный рыцарь с серебряной звездой, мерцавшей на его плаще, был Джон де Вер, граф Оксфорд. Он слушал Томаса Бошана, дородного, пышущего здоровьем, общительного аристократа и видавшего виды воина. Господин Томас сидел на коне, легко подавшись вперед и похлопывая одетой в сталь рукой по металлическому же бедру собеседника. Это были ветхие братья по оружию, ровесники, люди во цвете лет, равняется прославившие себя ратными делами. Такие вот доблестные британские рыцари сидели на конях сзади Принца и ожидали приказа.

— Хотелось бы мне, дабы вы добрались до него, — со злобой сказал Принц, продолжая разговор с Чандосом, — и все же, правильно, разумнее будет сыграть с ними эту шутку — сделать вид, что мы отступаем.

— Он, само собой разумеется, уже передал донесение, — с ухмылкой ответил Чандос. — Опоздал обоз тронуться, как он уже изо всех сил скакал по опушке.

— Прекрасно придумано, Джон, — увидел Принц. — Приятно, в то время, когда донесение вражеского шпиона оборачивается против самого неприятеля. Если они сейчас не выступят против нас, я просто не знаю, как нам продержаться еще хотя бы сутки — у нас так как нет ни куска хлеба. А вдруг мы уйдем из этого, где еще нам отыскать такую выигрышную позицию?

— Французы в обязательном порядке клюнут на отечественную приманку, ваше высочество, в обязательном порядке. Я думаю, сейчас Робер де Дюрас именно говорит им, что отечественный обоз движется к переправе, и они поспешат перехватить нас, пока мы опоздали перейти брод. А кто это в том месте так быстро прыгает? Возможно, какое-то донесение.

Наездник пришпорил коня и взлетел на бугор. Соскочив на землю, он преклонил колено перед Принцем.

— Милорд Одли, — задал вопрос Принц, — в чем дело?

— Господин, — опустив голову, ответил коленопреклоненный рыцарь, — я желаю просить вас о милости.

— Поднимитесь, Джеймс, и сообщите, что я могу для вас сделать.

Известный странствующий рыцарь, красивейший образчик рыцарства всегда, поднялся и обратил к собственному повелителю смуглое лицо с горящими глазами.

— Ваше высочество, — начал он, — я неизменно правдой и верой служил правителю, вашему родителю, и вам самим и буду помогать в дальнейшем, пока жив. Я обязан согласиться вам, что, в случае если мне суждено будет сражаться под вашим началом, я или буду в сражении самым первым, или паду, чуть он завяжется. Исходя из этого я прошу вас милостиво разрешить мне с честью выйти из строя, дабы я имел возможность подыскать себе такое место, что разрешит мне выполнить обет.

Принц улыбнулся; ему было совсем ясно, что, дал лорд Джеймс клятву либо не дал, возьмёт он на то согласие либо не возьмёт, все равно он будет в первом ряду.

— Идите, Джеймс, — сказал он, пожимая рыцарю руку, — и да окажет помощь вам Господь превзойти в доблести всех других солдат. Но послушайте, Джон, что это такое?

Чандос вскинул собственный хищный шнобель, как орел, почуявший вдалеке кровопролитную резню.

— Я думаю, господин, все идет так, как мы того желали. Издали донесся громоподобный грохот. Позже еще и еще.

— Смотрите, они двинулись! — закричал де Бюш. Все утро британцы замечали, как слабо отблескивают оружие и доспехи отрядов конницы, стянутой на луг перед лагерем французов. Сейчас до их ушей донеслись не сильный звуки труб, а далекие полчища заколыхались, блеща на солнце.

— Да, да, они движутся! — вскрикнул и Принц.

— Они пошли! Они пошли! — пробежало по последовательностям британцев. В этот самый момент же лучники за изгородью разом быстро встали на ноги, а рыцари за ними взмахнули оружием, и навстречу приближающемуся неприятелю покатился громовый агрессивный весёлый крик — вызов на смертный бой. И внезапно все стихло; некое время слышен был лишь звяканье брони и топот копыт, а позже тишину прорвал глухой низкий шум, подобный шуму морского прибоя. Он увеличивался и ширился — доходила армия Франции.

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector