Возвращение иви и сеймоура

Иви остановилась перед Францем Леопольдом, Алисой и Лучиано. Она почувствовала проблеск в сознании венца и на мгновение увидела, как он мысленно заключил ее в объятия, но потом картина исчезла, а его лицо оставалось бесстрастным.

Лучиано положил руку Иви на плечо, но потом сразу же отдернул ее и смущенно опустил взгляд.

— Иви, я так рад тебя видеть.

И только Алиса открыто улыбнулась ей и тепло обняла.

— Иви, мы удивлялись, куда ты пропала. Мэрвин тоже не знал, где ты. Да, Сеймоур, по тебе мы тоже скучали, — добавила она и опустилась на колени перед белым волком.

Шерсть у него на загривке не вздыбилась, и Алиса смело погладила его. Лучиано предпочел не приближаться к волку. У Сеймоура не всегда было хорошее настроение, и он позволял себя гладить только некоторым вампирам.

Иви тоже была рада встрече с Алисой и несколько неуклюжим Лучиано, хотя его преувеличенно почтительное отношение к ней было ей немного неприятно. Она не хотела смущать его, но иногда просто не знала, как вести себя с ним. Иви помедлила, прежде чем повернуться к Дракас.

— Лео, я приветствую тебя на зеленом острове. Надеюсь, твое желание изучить нашу страну и ее жителей не исчезло, — сказала она, стараясь, чтобы ее голос прозвучал как обычно.

— О да, сегодня ночью нам представилась возможность познакомиться с этими замечательными созданиями. Овцы и еще раз овцы. Какой вызов для нашего разума!

Его тон был жестким и надменным, и Иви стоило больших усилий не содрогнуться. Голос Лео был таким нежным, когда он разговаривал с ней в последний раз, и она почти забыла этот холодный тон, который был ему присущ.

— Не надо так говорить! — набросился на Франца Леопольда Лучиано. — Тебе тоже понадобилось немало времени, пока и у тебя получилось.

— А ты вообще не справился, — Франц Леопольд отвернулся.

Алиса вздохнула:

Как видишь, ничего не изменилось. Пойдем в замок, и там ты расскажешь, как провела лето.

Как раз этого Иви не хотелось делать, поэтому она задала такой же вопрос Лучиано, и он вывалил на них целый поток приключений.

— Кстати, наш библиотекарь Леандро бесследно исчез, — напоследок добавил он.

Иви насторожилась и взглянула на Алису. У той помрачнело лицо при воспоминании о вероломном слуге Носферас, который предал хозяина и бросил их на произвол судьбы.

— Значит, Леандро ушел от справедливого наказания, — пробормотала Алиса.

Лучиано пожал плечами.

— Я не знаю. Либо он сбежал, либо граф приказал незаметно устранить его, хотя он все время заявляет, что нет ничего, что могло бы оправдать уничтожение одного вампира другим.

— Если Леандро сбежал, то теперь бродит где-то один, — задумчиво сказала Иви. — Отверженный, о котором больше никто не вспоминает. Он предан забвению, но все еще существует.

Алиса внимательно посмотрела на нее.

— Ты считаешь, что в мире есть вампиры, которые не принадлежат ни к одному клану или, по крайней мере, больше не принадлежат?

Иви кивнула.

— Да, это было бы объяснением. Тем не менее, я не верю, что они могут исчезнуть бесследно. Ведь кто-то все равно о них помнит. И тогда можно снова напасть на их след.

Сеймоур тихо зарычал.

— То есть ты не думаешь, что в Риме мы ошиблись? — тихо спросила Алиса.

Иви покачала головой.

— Нет! — убежденно сказала она и содрогнулась при воспоминании об огромной тени. — Нет, мы не ошиблись. Там снаружи что-то есть…

Она посмотрела на свое кольцо, зеленые глаза ящерицы на котором слегка мерцали, и снова спросила себя, почему просто не выбросила его в море. Да, почему она вообще его сохранила? Иви почувствовала взгляды остальных и быстро спрятала руку в широком рукаве.

— Пойдемте в замок, — предложила она.

Теперь у ворот стояли только они, другие вампиры уже давно были внутри.

— Я рада приветствовать вас в замке Данлюс, — тепло сказала Иви, когда они вошли в передовые укрепления замка, потом перешли подъемный мост и направились к возвышающимся за ним воротам.

Во дворе несколько ирландских слуг еще занимались своей работой, в то время как семья собралась, как обычно, в зале, чтобы в последние предрассветные часы послушать рассказчика или барда. Кроме простого стола в глубине зала стояло еще два длинных стола, за которыми уже сидели юные вампиры с глиняными кружками в руках.

— Лучиано, посмотри, свежая кровь, — сказала Иви и повела друзей на свободные места.

Лучиано шел с равнодушным видом, хотя Иви чувствовала его жажду. Подчеркнуто медленно он опустился на свободный табурет рядом с Таммо. Алиса и Иви сели напротив него.

— Ах, я давно уже хочу пить, — сказала Алиса.

— Это овечья кровь, — сообщил Маурицио. — Они здесь держат целое стадо для тех членов клана, которые еще не прошли ритуал.

Иви кивнула.

— Да, и этим летом стадо было пополнено новыми овцами, чтобы вы все могли насытиться.

Она искоса посмотрела на Лучиано. Его руки немного дрожали, казалось, он прикладывал максимум усилий, чтобы не поддаться желанию и не проглотить всю кровь одним залпом.

— Ты вырос за лето, — сказала Иви.

Лучиано поднял глаза, и она улыбнулась ему. На какое-то время он даже забыл о жажде.

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector