Внутренний мужчина

Противостоять фигуре старика-извращенца — значит противостоять комплексу отвержения-инфляции. Другими словами противостоять собственной идентификации с сатаной, с всесильной и одновременно немощной гордостью, которая, с одной стороны, говорит: «Я этого не смогу», а с другой — вычисляет себя достаточно могущественной, дабы сделать вывод, что сможет и что не сможет сделать. Такая установка не оставляет ничего высшим силам, находящимся за границами Эго, внутренним ресурсам исцеления, не смотря на то, что все они остаются скрытыми за внешней оболочкой девичьего бессилия. Противостоять фигуре старика-извращенца — значит вступить с ней в рискованную борьбу. Вступив в борьбу, возможно найти в себе новые силы, как это произошло во сне с девушкой, которая вылила на старика ведро нечистой воды и тем самым взяла подтверждение, что готова выдержать гакое опробование. Противостоять фигуре старика-извращенца кроме этого значит признать, что в извращении присутствуют некие скрытые возможности. Наконец, как мы знаем, что сатана — это падший ангел, верховная сущность, чьи возможности почему-то не раскрылись так, как это должно быть, благодаря искаженной установки.

В приведенном ниже примере работы с активным воображением, проделанной юный дамой в начале курса анализа, продемонстрирован поиск вероятной сокровище, которая прячется за извращением:

Я ступила на плот, стоящий у самой кромки воды, им руководил гигантский лебедь. Скользя по морской глади, мы проплыли мимо огромного весьма прекрасного цветущего лотоса, а позже плот с лебедем ушел под воду, и мы появились в подводной пещере. В том месте меня встретила колдунья и совершила меня через совокупность проходов. После этого мы прошли мимо кабана и вошли в громадный круглый зал, где так какма внесла предложение мне потанцевать с огромным тараканом. Сперва мы танцевали втроем, а после этого она покинула меня наедине с тараканом. Я была в шоке, мне было отвратительно танцевать с этим огромным омерзительным насекомым, но я все-таки танцевала с ним. И внезапно покровы таракана лопнули, и передо мной был красивый юный принц.

У данной дамы таракан ассоциировался с отцом, которого она ненавидела, считая ничтожеством и мерзавцем, не признавая в нем хороших людских качеств, по причине того, что своим поведе-

нием он вызывал у нее душевную тоску. Ее воспоминания о нем были в основном негативными: он приходил к себе среди ночи, в то время, когда из щелей вылезали тараканы; довольно часто был неотёсан, лишался рассудка и не имел возможности руководить чувствами. Вместе с тем в жизни он был весьма теплым, общительным и чувствительным человеком, не смотря на то, что был крайне привязан к матери и не отыскал в себе сил и не имел внутренней структуры, дабы как-то сдерживать сильные чувства либо высказывать их в приемлемой форме. В его семье папа постоянно бездействовал, а мать всегда болела, исходя из этого ему мало что имело возможность понадобиться из собственного детского опыта. Видя только негативную сторону отцовской чувствительности и дружелюбия, дочь отвергала эти качества в самой себе. В то время, когда, наконец, у ‘нее хватило мужества на танец с частью собственной личности, которую символизировал омерзительный таракан, и в то время, когда его твёрдые покровы лопнули, нежданно для себя она получила доступ ко всем хорошим нюансам эмоций собственного его эмоциональности и отца. Но дабы добраться до данной части собственной личности, ей сперва пришлось столкнуться с негативной, отвергающей матерью (колдуньей) и ее гневом по отношению к отцу (кабан). Огромный лебедь, что привез ее в том направлении, у нее ассоциировался с лебедем, запряженным в лодку Лоэнгрина77, хранителя Святого Грааля. Исходя из этого для нее путь к духовности раскрывался через танец с фигурой извращенца-таракана.

в один раз, в то время, когда я просматривала сказку «Желтый карлик»78, написанную Мари Катрин д’Онуа79, меня поразила идея, что эта сказка — история о на данный момент и ловушках, в каковые она попадает, если не развивает собственную силу и не вступает в сознательную конфронтацию с фигурой старика-извращенца. В ней кроме этого подразумеваются кое-какие шаги в направлении изменения. В сказке говорится о королеве, у которой было большое количество детей, но в живых оста-

77 Лоэнгрин — храбрец сказаний и легенд средневековой Европы о загадоченном рыцаре, приплывающем в ладье, запряженной Лебедем, дабы спасти девушку либо вдову от смертельной опасности. Малоизвестный спаситель, приплывший неизвестно откуда, так же нежданно через много лет может уплыть неизвестно куда, в то время, когда за ним придет Лебедь. Легенды о Лоэнгрине переплетаются с легендами о рыцарях Круглого стола и Чаше Грааля. — Примеч. ред.

™ Andrew Lang, ed., The Blue Fairy Book (New York: Dover Publications, Inc., 1965), p. 30-50.

7′ Мари-Катрин Ле Жумель де Барнвиль, баронесса д’Онуа (1651-1705) -известная французская писательница. Написанные ею истории с ее легкой руки стали в будущем именовать «чудесными сказками». — Примеч. пер.

внутренняя женщина и Внутренний мужчина Ч. 1 «Яркие отношения со Вселеной Яркой» на Роса ТВ

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector