- Тропы.
Тропы — это слова, употреблённые в переносном смысле. Их использование играет важную роль как в произведении, так и в речи вообще, потому что помогает ярко, образно, выразительно передать мысли и чувства, воссоздать необходимую картину.
Тропы | Определения | Примеры |
Аллегория | Иносказание, при помощи которого передаётся суть, признаки конкретного образа. | Фемида( женщина с весами) – правосудие. Все животные в баснях , сказках- это изображение людей с подобными характерами. |
Гипербола | Преувеличение чего -либо- свойств, признаков и прочего. | В сто сорок солнц закат пылал. |
Гротеск | Сатирическое преувеличение, цель которого — высмеять пороки общества. Гротеск часто приобретает формы фантастического характера. | Герои « Истории одного города» Салтыкова -Щедриина: градоначальник с фаршированной головой, с органчиком вместо головы. |
Ирония | От греческого «притворство». Это троп, при котором скрывают истинный смысл, это лёгкая насмешка. | Откуда, умная, бредёшь ты голова (обращение к Ослу в басне). |
Литота | Преуменьшение чего- либо, в противоположность гиперболе. | Талии не тоньше бутылочной шейки ( Гоголь) |
Метафора | Это перенос значения слова по внешнему признаку. Метафора — скрытое сравнение. В ней есть то, с чем сравнивают, но нет предмета сравнения. Метафора бывает развёрнутая, когда создаётся целая картина сравниваемого предмета или явления. Запомните:
|
Дворянское гнездо Река играет. |
Метонимия | Это перенос свойств предметов по их внутреннему сходству ( в этом отличие от метафоры, при которой сходство- внешнее). Существую разные случаи переноса по внутреннему признаку, связи между предметами: 1.между предметом и материалом 2.между содержимом и содержащим. 3.между действием и орудием действия. 4.между автором и его произведением. 5.Между местом и людьми, там находящимися. | 1.Не то на серебре- на золоте едал ( Грибоедов). 2. Скушай ложечку. Выпей чашечку. 3.Перо его дышит местью. 4. Читаю Толстого, слушаю Чайковского. 5. На субботник вышла вся школа. |
Олицетворение | Это способ выразительности, при котором неживые предметы наделяют свойствами живых — способностью мыслить, чувствовать, переживать. Этим олицетворение отличается от метафоры, в которой идёт просто сравнение. | О чём ты воешь , ветер? О чём так сетуешь безумно? ( Тютчев). |
Оксюморон | Это соединение несоединимого. | Горькая радость, горячий снег, мёртвые души. |
Перифраз(перифраза). | От греческого- описание. Это употребление описания предмета, явления, человека, вместо его названия. | Автор « Войны и мира» (Толстой). Пишущий эти строки (я). Туманный Альбион ( Англия.) Царь зверей (лев). |
Синекдоха | 1.Это перенос значения по количественному признаку: когда вместо единственного числа употреблено множественное и наоборот, часть вместо целого. Иными словами, когда о целом говорят через его часть. Так о человеке можно сказать по его одежде, внешности, особенности. | 1.Швед, русский колет , режет( на поле было много русских, шведов). Защита требует оправдания (вместо защитник). Пуще всего береги копейку ( Гоголь) Эй, борода! (о человеке с бородой) Синие и белые воротнички ( о людях физического и умственного труда). И вы, мундиры голубые. (Лермонтов о жандармах). |
Сравнение | Не путайте сравнение с метафорой. В сравнении есть и то, что сравнивают, и то, с чем сравнивают. Часто используются союзы: как, словно, будто. | Молвит слово — соловей поёт. |
Эпитет | Образное определении. По- другому, это определение, обозначающее качество, предмета, которое в жизни нельзя увидеть . Помните! Эпитетами не всегда являются прилагательные, могут быть и другие части речи. | Отговорила роща золотая берёзовым, весёлым языком. Кругом трава так весело цвела. …когда весенний первый гром, как бы резвяся и играя, грохочет в небе голубом ( Тютчев). |
- Звуковые средства изобразительности
Для звуковых средств выразительности характерно использование звуков — гласных и согласных для образного, яркого изображения.
Средства | Определения | Примеры |
Аллитерация | Усиление выразительности с помощью повторения согласных звуков. | Шипенье пенистых бокалов И пунша пламень голубой ( повторение П и Ш). |
Ассонанс | Выразительный приём, при котором используется повторение гласных звуков. | У наших ушки на макушке. Чуть утро осветило пушки… ( повторение У). |
Звукопись | Это приём, при котором повторяются слова или фразы, помогающие создать образ, воспроизвести картину. | Колёса поезда мерно стучали: на восток, на восток, на восток. |
Звукоподражание | Использование подражания звукам живой и неживой природы. | Когда гремел мазурки гром (словно звучит гром). |
- Фигуры речи.
Это приёмы, которые используют прямое, а не переносное значение слов, однако их роль тоже заключается в создании яркого, эмоционального и более запоминающегося образа. Фигуры служат для передачи настроения, усиления эффекта от фразы, поэтому они очень часто используются в поэзии.
Фигуры речи. | Определения. | Примеры. |
Анафора | Повторение слов или сочетаний слов в начале предложений или стихотворных строк. | Не напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза. |
Эпифора | Противоположна анафоре: повторение слов или словосочетаний в конце строк или предложений. | Правда твоя – это наша правда, Родина! Слава твоя – это наша слава. Родина! |
Антитеза | Противопоставление явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов. | Живые и мёртвые. Кто был никем, тот станет всем. |
Градация Это такой приём, который позволяет предать события, чувства, действия в процессе их развития — по возрастающей или убывающей значимости. | Пришёл, увидел, победил! Не жалею, не зову, не плачу. | |
Инверсия | Обратный порядок слов. В русском языке прямой порядок: определение, подлежащее, сказуемое, дополнение .Обстоятельство имеет разное положение в предложении. | Жили – были дед да баба. Пришёл я однажды в школу. Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням. |
Оксюморон | Сочетание не сочетаемых по смыслу слов. | Мёртвые души. Горькая радость. Звонкая тишина. |
Синтаксический параллелизм | Сходное построение предложений в синтаксическом плане. | Молодым везде у нас дорога, Старика везде у нас почёт. |
Эллипсис | Это намеренный пропуск какого- либо слова, которое подразумевается из данного контекста. | Радостно книгу возьмите – и в класс! |
Умолчание | Приём, при котором автор намеренно недосказывает что-то, прерывает мысль героя, чтобы читатель сам мог подумать, о чём хотел тот сказать. | Я сама не из таких, Кто чужим подвластен чарам. Я сама… Но, впрочем, даром Тайн не выдаю своих. |
Русский язык |Подготовка к ОГЭ 2017 | Средства речевой выразительности