Отчество.
Отчество – это своеобразная тупиковая идея цивилизации, это скользящее имя, которое связывает два поколения. Она имеет ограниченное распространение (у некоторых районов Африки есть дедичество). Но родилась эта идея раньше наследного имени, уже в списке русских послов 945 года в Византию все они казаны с отчествами, а фамилий тогда не было нигде в мире. Фольклорные персонажи обладают отчествами. На этом уровне действовали две взаимосвязанные тенденции: чем древнее род, тем больше почета имеет потомок; чем выше социальное положение, тем больше предков человек указывал в официальных ситуациях. В результате в документах имя Владимира святого, он же Владимир Красное солнышко, указывалось так: князь Владимир Святославич, внук Всеволош, правнук Олегов, праправнук Святославль, Препраправнук Ярославль.
По указу от 1627 года право на отчество в документах имели только члены боярской думы. К этому времени язык предоставлял две модели словообразовательных, по которым можно было образовать отчество.
- Суффикс -ович, -евич.
2. Суффикс -ов, ев с возможным компонентом сын.
Петр и Сергей. Петрович и Сергеевич, Петров сын и Сергеев сын.
Екатерина II указом распространила право на первую модель в документах на чиновников первых пяти классов, чиновники 6-8 класса должны были указывать отчество по второй модели, а остальные право на отчество в документах вообще не имели. Несмотря на дальнейшую демократизацию отношений, Пушкин в документах подписывался так: К сему титулярный советник Александр Сергеев сын Пушкин руку приложил.
Именно эта строжайшая социальная градация учитывалась во всех документах, например, перепись города Симбирска 1678 года. Руководитель – Семен Михайлович Нестеров да подьячий Иван Козляйнов. В списке первый – промышленник рыбного промысла Степан Трофимов сын Протопопов; второй – Елизарка Герасимов сын Черничов; третий – Ивашка Емильянов сын.
После революции всем гражданам нового государства было дано право. Мало того, мы навязали эту идею всем народам, входящим в российскую империю и далее в СССР. После распада СССР Прибалтика отказалась от отчества; другие народы либо дискутируют, оставить им отчество или нет, либо оставляют саму идею, но меняют суффиксы.
Склоняемость и несклоняемость антропонимов.
Русские фамилии.
-ов, -ев. +
-ин, -ын. +
-ий. +
-ых, -их. –
-аго, -яго. –
-ово: Благово, Милаво, Сухово и Дурново. –
Украинские фамилии.
— на нулевое окончание типа Шевчук. Зависит от рода – если мужчина, то +, если женщина, то –.
-о. –
Белорусы.
-ич. У мужчин +, у женщин –.
Армяне.
-ян. У мужчин +, у женщин –.
Азейрбаджанцы.
-ев, -ов. +
Грузины.
-швили. –
-идзе, -адзе. – (Шеварнадзе)
-ия. Берия. +; –иа. Туташхиа. –
-а неударная. Окуджава. +
-и, Руставели. –
7. Средняя Азия: Казахстан, Киргизия, Узбекистан, т.д.
-ов, -ев. +
Латыши.
В основном нулевое окончание. У мужчин +, у женщин –.
Литва.
В основном нулевое оконание. У мужчин +, у женщин –.
Незамужние: -енэ. Замужние: -айтэ, -итэ.
Франция.
-а, -я ударная: Дюма, Золя. –
-и ударная. –
-е ударная. –
-о ударная. –
-у ударная. –
Нулевое окончание. Жюль Верн. У мужчин +, у женщин –.
Италия.
-о Челентано. –
-и Вивальди. –
Испания.
-а неударная. +
Нулевое окончание. У мужчин +, у женщин –.
Мигель Сервантес де Сааведра.
13.Англичане, немцы, датчане:
Нулевое окончание. У мужчин +, у женщин –.
Япония.
-а неударная. +
-и неударная. –
-о неударная. –
Китай.
Мао Цзедун. Сначала фамилия, потом имя.
Нулевое окончание. У мужчин +, у женщин –.
По идее, выступление Дзяня Дземиня – склонять все. Дзянь Дземиня в итоге.
Корейцы.
— Ким Ир Сен. Ро Де У. Пан Ге Мун. Мы сливаем все в единый комплекс. Если на конце нулевое окончание, то склоняем только последнее.
В России законодательно количество имен ограничено. В Европе существуют ситуации, когда человек может иметь несколько имен. Вопрос в том, через дефис писать или нет. По идее, мы воспроизводим чужую традицию, но и там не все устоялось. Например, Карл-Хайнс через дефис, а Иоганн Себестьян Бах без дефиса.
В последней трети 20 века ориентация в написании антропонимов идет на фонетику языка источника. Раньше испанские имена писали как Тереза и Хозе, то сейчас мы стали ориентироваться на то, как они произносят – Тереса и Хосе. В первой половине 20 писали Анна независимо от того, к какой культуре оно относится – теперь англ Энн, фр Анн и др.
Менять ли фамилию после развода? Что это даст? Общий расклад.