Приём | Определение | Пример | Значение |
Синтаксические средства создания экспрессии | |||
Риторические восклицания | Заключают в себе особую экспрессию, усиливают напряжённость речи. | Пышный! Ему нет равной реки в мире! (о Днепре). (Гоголь) | Повышают эмоциональность высказывания, привлекают внимание читателя к определённым частям текста. |
Риторический вопрос | Содержит утверждение или отрицание, оформленное в виде вопроса, не требующего ответа. | Что тревожишь ты меня? Что ты знаешь, скучный шёпот?.. От меня чего ты хочешь? Ты зовёшь или пророчишь? (Пушкин) | Яркость, разнообразие эмоционально-экспрессивных оттенков. Может быть использован в разговорной речи, в публицистической и научной прозе. |
Параллелизм | Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи. | В синем небе звёзды блещут, В синем море волны плещут. (Пушкин) | Может усиливать риторический вопрос и риторическое восклицание. |
Анафора | Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк или строф (единоначатие). | Только в мире и есть, что тенистый Дремлющих клёнов шатёр. Только в мире и есть, что лучистый Детски задумчивый взор. (Фет) | Усиливает выразительность речи, логическое выделение. |
Эпифора | Повторение слова или словосочетания в конце стихотворной строки. | Отчего прослыл я шарлатаном? Отчего прослыл я скандалистом? Прояснилась омуть в сердце мглистом. Оттого прослыл я шарлатаном, Оттого прослыл я скандалистом. (Есенин) | Усиление интонаций, оттенков звучащей речи. |
Инверсия | Изменение обычного порядка слов и словосочетаний, составляющих предложение, с целью усилить выразительность речи. | …где глаз людей обрывается куцый. (Маяковский) Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням. (Пушкин) | Придаёт фразе новый выразительный оттенок. |
Эллипс | Пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации. | Мы сёла — в пепел, грады — в прах, В мечи — серпы и плуги. (Жуковский) | Придаёт высказыванию динамичность, интонацию живой речи. |
Умолчание | Фигура, представляющая возможность догадываться и размышлять, о чём могла бы пойти речь во внезапно прерванном высказывании. | Я не люблю, о Русь, твоей несмелой, Тысячелетней рабской нищеты. Но этот крест, но этот ковшик белый… Смиренные родимые черты! (Бунин) | Пробуждает глубокие мысли и чувства. Часто используется в прямой речи. |
Различные способы нарушения замкнутости предложений | |||
Смещение синтаксических конструкций | Конец предложения даётся в ином синтаксическом плане. | Но те, которым в дружной встрече Я строфы первые читал… Иных уж нет, а те далече… (Пушкин) | Прерывистость речи, волнение говорящего. |
Присоединительные конструкции Фразы не умещаются в одну смысловую плоскость, но образуют ассоциативную цепь. | Есть у каждого города возраст и голос, Есть одежда своя и особенно запах. И лицо. И не сразу понятная гордость. (Рождественский) | Придаёт выразительность, отрезки текста становятся эмоционально насыщенными и яркими. | |
Именительные представления (изолированный номинатив) | Называет тему последней фразы. | Москва! Как много в этом звуке Для сердца русского слилось… (Пушкин) | Призван вызывать особый интерес к предмету высказывания, усиливает звучание. |
Парцелляция | Деление предложения на отдельные сегменты (слова). | И снова Гулливер. Стоит. Сутулясь. (Антокольский) | Логическое ударение на каждом слове придаёт им особую силу, выразительность. |
Период | Гармоническая по форме сложная синтаксическая конструкция, характеризующаяся особой ритмичностью и упорядоченностью частей, а также исключительной полнотой и завершённостью содержания. Две взаимно уравновешенные части в периоде: • повышение интонации; • понижение интонации. Это определяет гармоничность и интонационную завершённость периода. | Когда волнуется желтеющая нива… (Лермонтов) Брожу ли я вдоль улиц шумных… (Пушкин) | Основные положения в периоде позволяют осмыслить текст с разных сторон, оценить разнообразие оттенков. |
Многосоюзие (полисиндетон) | Многосоюзие и бессоюзие могут употребляться в близком контексте и придают большую выразительность речи и тексту. | Был тиф, и лёд, и голод, и блокада. Всё кончилось: патроны, уголь, хлеб. (Шенгелая) | Интонационное и логическое подчёркивание выделяемых предметов. |
Бессоюзие (асиндетон) | Швед, русский — Колет, рубит, режет… (Пушкин) | Стремительность, динамичность, насыщенность впечатлений. | |
Градация | Расположение слов, словосочетаний либо частей сложного предложения, при котором каждое последующее усиливает или ослабляет значение предыдущего. | Осенью ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой особый, самобытный, ни с чем не сходный вид. (Аксаков) | Нарастающая интонация и эмоциональная напряжённость речи. |
Изобразительно выразительные средства в литературе