О нольдоре и белерианде

Уже было поведано, как под управлением Ульмо Тургон из Невраста нашёл скрытую равнину Тумладен. Она (как стало известно потом) лежала к востоку от верхнего течения Сириона, в конце крутых и высоких гор, и ни одного живого существа не бывало в том месте, не считая орлов Торондора. Но под горами существовал подземный ход, вырытый во мраке мира водами, выбивавшимися наружу, дабы соединиться с потоком Сириона.

И Тургон отыскал данный путь и без того пробрался на зеленую равнину среди гор, где заметил подобный острову бугор из ровного камня – по причине того, что в древние дни эта равнина была огромным озером.

Тогда Тургон осознал, что отыскал искомое место, и решил выстроить в том месте красивый город, память о Тирионе на Туне. Но он возвратился в Невраст, не оставив в равнине ни одного следа, не смотря на то, что все время думал о том, как выполнить собственный план.

По окончании Дагор Аглабера тревога, отправленная Ульмо, снова овладела сердцем Тургона, и он призвал к себе многих самых стойких и самых искусных из собственного народа и тайно увел их в скрытую равнину, где они начали постройку города, задуманного Тургоном.

И они установили около этого места такую охрану, что никто не имел возможности попасть в том направлении извне. И власть Ульмо, бывшая в Сирионе, покровительствовала им.

Но сам Тургон большей частью все еще жил в Неврасте, пока, наконец, по окончании пятидесяти двух лет тайного тяжелого труда город не был полностью закончен.

Говорят, что Тургон дал ему наименование на языке эльфов Валинора: Ондолинде, Гор Музыки Вод, по причине того, что в том месте, на бугре, били фонтаны. На наречии Синдар наименование изменилось: Гондолин, Скрытая Гор.

Тогда Тургон приготовился уйти из Невраста и покинуть собственные дворцы в Виньямаре, рядом с морем.

И вот в один раз Ульмо опять явился к нему и сообщил:

– Сейчас ты уйдешь, наконец, в Гондолин, Тургон, и я покажу собственный могущество в равнине Сириона и во всех водах в тех краях, так что никто не увидит твой уход и никто не отыщет тайного хода против твоей воли. Продолжительнее всех королевств Эльдалие будет противостоять Гондолин Мелькору. Но пускай не будет чрезмерной твоя любовь к делу рук твоих и к планам сердца твоего. И не забывай, что подлинная надежда Нольдора лежит на Западе и придет с моря!

И Ульмо предостерег Тургона, что и он также обречен Решением суда Мандоса, и тот решение суда Ульмо не смог поменять.

– Может так произойти, – сообщил он, – что проклятие Нольдора настигнет тебя через чур рано, и измена проснется в твоих стен. И тогда пламя будет угрожать им. Но в случае если эта опасность вправду приблизится, тогда из Невраста придет некто, дабы предостеречь тебя, и от него в огне и руинах родится надежда людей и эльфов. Исходя из этого покинь тут в равнине меч и доспехи, дабы в год прихода он имел возможность отыскать их. И без того ты определишь его и не будешь обманут!

И Ульмо сообщил Тургону, размера и какого вида должны быть шлем, меч и кольчуга, каковые ему следовало покинуть.

Позже Ульмо возвратился в море, а Тургон приказал всему собственному народу выступать, и в том месте была третья часть Нольдорцев, следовавших за Фингольфином, и еще большее войско Синдара.

Они шли, отряд за отрядом, тайно, под покровом тени Эред Витрина, и незамеченными вошли в Гондолин, так что не было человека, кто знал, куда они провалились сквозь землю.

А последним собрался Тургон и без звучно последовал за собственными домочадцами через бугры: он вошел в ворота в горах, и они закрылись за ним.

С того времени в течении многих лет никто не проникал вовнутрь, не считая одних только Хурина и Хуора, а войско Тургона ни при каких обстоятельствах не выходило наружу впредь до года Плача, что наступил более чем через триста пятьдесят лет.

Но за кольцом гор народ Тургона возрастал и процветал, и непрерывно совершенствовал собственный мастерство, так что Гондолин на Амон Гварете стал воистину красивым и хорошим сравнения кроме того с Тирионом Эльфов за морем.

Высокими и белыми были его стенки, ровными его ступени. Стройной и прочной была его башня короля. В том месте игрались сияющие фонтаны, а во дворе Тургона находились подобия деревьев древности, каковые создал сам Тургон, применяв все мастерство Эльфов.

Дерево, сделанное им из золота, именовалось Глиндаль, а второе, чьи цветы были из серебра, называлось Бельтиль.

Но красивее всех других чудес Гондолина была Идриль, дочь Тургона, прозывавшаяся Келебриндаль, Сереброногая, чьи волосы напоминали золото Лаурелина до прихода Мелькора.

Так Тургон продолжительно жил в блаженстве, а Невраст оставался закинутым и бесплодным впредь до разрушения Белерианда.

В то время, пока Гондолин строился втайне, Финрод Фелагунд жил в подземельях Нарготронда, а Галадриэль, его сестра, жила, как уже было сообщено, в королевстве Тингола в Дориате. Время от времени Мелиан и Галадриэль говорили о Валиноре и о старом блаженстве. Но дальше тёмного часа смерти деревьев Галадриэль не шла и постоянно умолкала.

И в один раз Мелиан сообщила:

– Имеется какое-то несчастье, которое лежит на тебе и на твоем роде. Это я могу заметить в тебе. Но все другое от меня скрыто. По причине того, что ни видением, ни мыслью я не могу пробраться в то, что случилось либо происходит на Западе: тень лежит на всей почва Амана и уходит на большом растоянии через море. Из-за чего ты не поведаешь мне все?

– По причине того, что это несчастье уже в прошлом, – ответила Галадриэль, – и я предпочитаю радость, еще оставшуюся тут, печальным воспоминаниям. Так как, возможно, будет еще достаточно горя, не смотря на то, что надежда думается до тех пор пока яркой.

Тогда Мелиан взглянула ей в глаза и сообщила:

– Я не верю, что Нольдорцы пришли ко мне посланцами Валар, как говорилось сперва, не смотря на то, что они и показались в час отечественной крайней потребности. По причине того, что они ни при каких обстоятельствах не говорят с Валар, а их вожди не принесли Тинголу никакой вести ни от Манве, ни от Ульмо, ни кроме того от Ольве, брата короля, и от его собственного народа, что ушел за море. По какой причине, Галадриэль, верховный народ Нольдора покинул Аман, подобно изгнанникам? Может, некое зло лежит на сыновьях Феанора, раз они стали своенравными и недобрыми? Разве я не близка к истине?

– Близка, – сообщила Галадриэль, – но лишь никто нас не изгонял, а мы ушли по собственной воле, но против воли Валар. И мы явились ко мне чрез многие опасности и вопреки Валар: отомстить Морготу и вернуть себе то, что он захватил!

И тогда Галадриэль поведала Мелиан о Сильмарилях и об убийстве короля Финве в Форменосе. Но, пока она еще не сообщила ни слова ни о Клятве, ни об убийстве родичей, ни о сожжении судов в Лосгаре. Но Мелиан увидела:

– Сейчас ты сказала мне очень многое, и вдобавок больше я почувствовала. Тень омрачила вас на продолжительной дороге из Тириона, но я вижу в том месте зло, о котором обязан определить Тингол.

– Возможно, – сообщила Галадриэль, – но не от меня.

И Мелиан больше не сказала с Галадриэль об этом, но поведала королю Тинголу все, что услышала о Сильмарилях.

– Это великие вещи, – сообщила она, – более великие, чем вычисляют сами Нольдорцы, по причине того, что в тех камнях, трудах погибшего Феанора, заключены сейчас судьба и свет Амана Арда. И я предвещаю, что никакой мощи Эльдара не вернуть их, и мир будет уничтожен в грядущих битвах прежде, чем Сильмарили удастся отобрать у Моргота. Наблюдай: они убили Феанора и убьют еще многих вторых, как я предполагаю. А первым из тех, кому они принесли смерть, был Финве, твой приятель. Моргот убил его, перед тем как покинуть Аман!

Тогда Тингол погрузился в молчание, выполненный предчувствий и печали, но позже сообщил:

– Сейчас я, наконец, осознал обстоятельство прихода Нольдора с Запада, которому я прежде весьма удивлялся. Не чтобы оказать нам помощь, пришли они (это случайное совпадение), по причине того, что тех, кто остается в Средиземье, Валар предоставляют самим себе, пока не настанет конечный час. Для мести и возвращения потерянного пришли Нольдорцы? Тем больше уверенность, что они будут союзниками против Моргота и не окажутся предателями в данной борьбе.

Но Мелиан сообщила:

– Правильно, что по этим обстоятельствам они пришли ко мне, но и по вторым кроме этого. Остерегайся сыновей Феанора! Тень бешенства Валар лежит на них, и я ощущаю, они причинили зло и Аману, и собственному роду. До времени уснувшая беда поделит князей Нольдора.

И Тингол ответил:

– Что мне до этого? О Феаноре мне как мы знаем, что он вправду был великим. О его сыновьях я слышал мало приятного, но, они все же, возможно, окажутся смертельными неприятелями отечественного неприятеля!

– Их мечи и их рекомендации будут иметь два финиша! – сообщила Мелиан, и потом они больше не говорили об этом.

Скоро среди Синдара из уст в уста начали распространяться слухи о делах Нольдорцев до их появления в Белерианде. Не было сомнений, откуда исходили эти слухи, в которых злая правда искажалась и отравлялась ложью. Но синдарцы были еще неосторожны и наивны, и, как легко возможно додуматься, Моргот им первым направил измышления собственной злобы, по причине того, что они еще не знали его.

И Сирдан, услышав эти тёмные известия, обеспокоился, потому что он был умён и скоро осознал, что правду либо неправда несут вести, но на данный момент их распространяет чья-то злоба. Действительно, он полагал, что это злоба князей Нольдора, появившаяся как следствие зависти, существовавшей между зданиями. Исходя из этого он отправил вестников к Тинголу для того, чтобы они поведали ему все, что слышал Сирдан.

Произошло так, что сейчас сыновья Финарфина снова были гостями Тингола, по причине того, что им хотелось повидаться с сестрой Галадриэль.

Тогда Тингол, будучи в сильном возбуждении, сообщил гневно Финроду:

– Плохо поступил ты, родич, скрыв от меня столь серьёзные сведения. Но сейчас я определил о всех злых делах Нольдора.

И Финрод задал вопрос:

– Что нехорошего я сделал тебе, вождь? И какими злыми делами в твоем королевстве опечалили тебя Нольдорцы? Никакого зла они не замыслили и не делали ни твоим родичам, ни кому-либо из твоего народа.

– Ты удивляешь меня, сын Эрвен, – сообщил Тингол, – тем, что пришел к накрытому столу твоего родича с руками, обагренными от убийства родни твоей матери, и ничего не говоришь в собственную защиту, не ищешь прощения.

Тогда Финрод очень сильно смутился, но промолчал, по причине того, что не имел возможности обезопасисть себя, не обвинив наряду с этим вторых князей Нольдора.

А этого он не склонен был делать перед Тинголом. Но в сердце Ангрода опять проснулись воспоминания о словах Карантира, и он с печалью вскрикнул:

– Вождь, я не знаю, какую неправда ты слышал, не знаю, откуда она пришла, но руки отечественные не обагрены кровью! Нет вины на нас, разве только в том, что мы легкомысленно слушали слова сумасшедшего Феанора, и речи его, словно бы хмель, ударили нам в голову. Никому не чинили мы зла на протяжении пути, но сами потерпели простили и великую несправедливость ее. И за все это нас назвали твои доносчики предателями Нольдора: несправедливо, как тебе известно, по причине того, что мы, храня верность, молчали перед тобой и тем заслужили твой бешенство. Но сейчас мы больше не начнём сносить эти обвинения, и ты определишь всю правду!

И Ангрод заговорил с печалью против сыновей Феанора и поведал о кровопролитии в Альквалонде, о решении суда Мандоса и о сожжении судов в Лосгаре. И он вскрикнул:

– Из-за чего мы, претерпевшие тягость битого льда, должны нести прозвище убийц и предателей родичей?

– Но тень Мандоса лежит и на вас, – сообщила Мелиан.

Тингол продолжительно молчал, перед тем как заговорил опять:

– на данный момент уходите, – сообщил он, – по причине того, что сердце горит во мне! Позднее вы сможете возвратиться, по причине того, что я не закрою окончательно перед вами мои двери, родичи, попавшие в злую западню! Я сохраню дружбу с Фингольфином и его народом, по причине того, что они жестоко поплатились за причиненное ими зло. И в отечественной неприязни к той силе, что была обстоятельством всех этих бед, мы отбросим собственные обиды. Но запомните мои слова: ни при каких обстоятельствах больше не стану я слушать язык тех, кто убил моих родичей в Альквалонде! И во всем моем королевстве, пока продолжается моя власть, не будут открыто сказать на нем. Пускай целый Синдар услышит мой призыв: ни при каких обстоятельствах они не должны сказать на языке Нольдора либо отвечать на него! А все те, кто начнёт пользоваться им, будет принимать во внимание убийцами собственных родичей и отъявленными предателями собственного рода!

И тогда сыновья Финарфина с тяжестью покинули Менегрот, осознавая, что слова Мандоса были подлинными и что ни один из Нольдорцев, последовавших за Феанором, не имел возможности избежать тени, упавшей на его род.

И все произошло так, как сообщил Тингол, по причине того, что синдарцы услышали его слова, и потом по всему Белерианду они отказались от наречия Нольдора и избегали тех, кто звучно сказал на нем.

Изгнанники же приняли наречие Синдара для повседневного потребления, и лишь вожди Нольдора в беседах между собой пользовались высшей речью Запада.

Помимо этого, это наречие постоянно оставалось языком науки, где бы ни жил данный народ.

Пришел срок, в то время, когда Нарготронд был полностью выстроен (Тургон в то время все еще жил во дворце Виньямара), и сыновья Финарфина собрались в том месте на праздник, и Галадриэль пришла из Дориата и на время поселилась в Нарготронде.

Король Финрод Фелагунд не имел тогда жены, и Галадриэль задала вопрос его, из-за чего это так. Но в то время, когда Фелагунд заговорил, провидение сошло на него, и он сообщил:

– Мне так же суждено принести клятву, и я обязан остаться свободным, дабы выполнить ее и уйти во тьму!

Но, говорят, что в действительности он обожал Амарие, из рода Ваньяр, но она не ушла с ним в изгнание.

APPEND

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector