Ночь на море. — тревожные часы. — увеселительная яхта. — удивление ингольфа.

Настала ночь.

Океан еще не успокоился совсем, но волны вздымались тише и уже не так сильно, что предсказывало близкое успокоение. Благодаря дождя ветер скоро переменился на северо-западный, и «Ральф», приобретая его со стороны штирборта, легко огибал линию скал, составлявших мили на три либо четыре продолжение Розольфского мыса. Эти скалы вместе с берегом образовали глубокую бухту, где волны под напором ветра, казалось, совсем обессиливали, по причине того, что около отвесной стенки береговых утесов в глубине бухты не было видно клокочущей белой пены прибоя.

Увидев это событие, Ингольф призадумался, поскольку обстоятельство этого явления не была для него в полной мере ясна. Он не осознавал, как волны, с силою налетая на берег под порывами ветра, имели возможность ударяться о скалы, не образуя простого прибоя.

Ингольф забрал ночную зрительную трубу и начал смотреть в нее, но не рассмотрел ничего, не считая тёмной линии вод, практически сливавшейся с чёрным гранитом утесов.

— Необычно, — пробормотал он. — Я ни при каких обстоятельствах не видал ничего аналогичного.

Он подозвал к себе собственного ассистента Альтенса.

— Взгляни, — сообщил он ему, говоря о береге, к которому все ближе и ближе доходил корабль.

Альтенс забрал поданную ему капитаном зрительную трубу и, поглядев в нее пара мин., вскричал:

— Неординарное что-то!

Капитанский ассистент на «Ральфе» был ветхий моряк, появившийся в рыбачьей лодке. Он не помнил, дабы когда-нибудь совершил на суше больше времени, чем требуется чтобы заключить новый контракт с арматором по окончании истечения срока ветхого. Исходя из этого он наблюдал на сушу только как на место для снабжения судов всем нужным, а больше не годное ни на что. Вне собственного ремесла ничего не признавал и высказывал собственные мысли коротко, отрывисто — совсем тем же тоном, каким отдавал приказания.

— Что ты видишь? — задал вопрос капитан, сказавший со своим ассистентом неизменно так же кратко, как и он.

— Прибоя нет, — отвечал ассистент.

— Как же ты на это наблюдаешь?

— Проход страшен.

— Другими словами как?

— Водоворот недалеко от Розольфского мыса.

— Откуда ты его знаешь?

— Слыхал от местных моряков… Хуже Мальстрема.

— Что же сейчас делать?

— А мы куда идем-то?

— В фиорд Розольфсе.

— Необходимо миновать центр притяжения, выйти в море и обогнуть мыс миль на шесть в открытом море.

— Я то же думал и весьма рад, что мы с тобой сходимся. Не смотря ни на что нам необходимо встать под ветер.

— Опоздали! — перебил Альтенс.

Вправду, «Ральф» взял сильный толчок, и паруса его захлопали, как если бы они сходу освободились от действия на них ветра.

Ингольф осознал опасность.

— Руль на бакборт! — крикнул он кормчему, рассчитывая развернуть корабль под ветер.

Бриг не послушался. Увлекаемый стремительным течением, он вступал в центр огромного водоворота, что сейчас должен был подхватить его и понести, как легкую пробку

В этом случае смерть была неминуема. Бригу предстояло обрисовывать громадные круги, вращаясь с довольно умеренной скоростью, но неспешно эта скорость должна была увеличиться, а круги должны были делаться все теснее и теснее — впредь до самого центра, где «Ральфу» предстояло перевернуться и разбиться на тысячу кусков.

Ужасное явление это, происходящее всего лишь в четырех либо пяти пунктах земного шара, обусловливается необыкновенным размещением берегов, образующих неполную окружность, в которую под влиянием особого ветра волны врываются с неслыханной силой и бегут на протяжении изогнутой линии берега, а не прямо на него. Достигнув финиша окружности, они покупают все громадную и громадную силу и продолжают собственный круговое перемещение, благодаря чего образуется поддерживаемый новыми волнами водоворот, гибельный для мореплавателей. Против таких водоворотов нет никакого спасения, и море в таких местах успокаивается только по прекращении особого ветра. Водовороты эти именуются по-норвежски «мальстремами» (течение, которое мелет).

У берегов Норвегии существуют два таких водоворота: один недалеко от острова Моске, создаваемый южным ветром, а второй на западе, недалеко от Розольфского мыса, создаваемый северным ветром.

Последний водоворот менее известен, чем первый, поскольку реже посещается судами, но значительно страшнее первого.

С первого же взора Ингольф осознал страшную истину. На лбу у него выступил легкий пот — но и лишь. Больше у него ничем не выразилось потрясение, которое испытывает каждый человек при стремительном переходе от уверенности в спасении к сознанию угрожающей опасности.

— Ни слова матросам, Альтенс, — сообщил капитан. — Мы постоянно успеем их поставить в известность, а вначале я желаю взглянуть, неужто вправду нет никакого спасения.

Ассистент поклонился и, не ответив ни слова, сошел с мостика.

— Что ты такое сообщил? — задал вопрос Надод, подходя к капитану.

На протяжении последнего беседы он стоял, облокотясь на перила штирборта. Одураченный наружным самообладанием волн, он не обращал громадного внимания на беседу Ингольфа с Альтенсом, но окончательные слова капитана не очень приятно поразили его слух.

— Вот что, Надод, — без шуток сообщил ему капитан, — наступила 60 секунд продемонстрировать, вправду ли ты мужчина.

— Ты меня пугаешь, — отвечал Красноглазый, — что за торжественность!

— Не думай, я не шучу, Надод. Мы избавились от одной опасности только после этого, дабы попасть в еще нехорошую. Ты имеешь понятие о Мальстреме?

— Слыхал, — отвечал урод с конвульсивною дрожью в теле, — но лишь так как он не у этого берега.

— Ты говоришь о Мальстреме недалеко от Моске, но, к сожалению, он несколько. Имеется еще Мальстрем недалеко от Розольфа, и вот в него-то как раз мы и угодили. Посмотри, бриг уже не слушается руля.

Говоря эти слова, Ингольф схватил штурвал и развернул его до самого финиша цепи: бриг не повернулся ни на каплю.

Опыт был через чур убедителен. Надод так и обмер.

— Значит, нет никакой надежды? — задал вопрос он собственного товарища.

— Никакой, — отвечал Ингольф. — Нереально сходу бороться против ветра, центробежной силы и течения. У нас нет точки опоры.

— Прекрасно, — возразил Надод со самообладанием, которое быстро противоречило его прошлому беспокойству.

— На земле неизменно имеется жертвы, и я являюсь одной из таких жертв. Так записано в книге судеб: к чему же бороться с судьбою? Ты заметишь, Надод Красноглазый сумеет погибнуть.

— Необычно, что ты нас не предотвратил, и вдобавок жил в этих местах. Не может быть, дабы ты ни при каких обстоятельствах не слыхал об этом губительном течении.

— Ты забываешь, что я не моряк, и в случае если слыхал в юные годы различные ужасные рассказы о судах, погибших в Розольфсе, то вычислял их преданиями, не придавая им настоящего значения.

Протянув руку по направлению к жёсткой почва, он прибавил:

— Ты торжествуешь, Гаральд Биорн. Сокровища, скопленные двадцатью поколениями, останутся за тобою и, возможно, благодаря им достигнешь собственных целей! Но в случае если пожелания человека, умирающего по твоей милости, выкинутого тобою из людской семьи, смогут иметь какое-нибудь влияние на судьбу, то будь ты проклят из рода в род! Будь проклят сам ты, и дети твои, и внуки, и правнуки!..

Внезапно в ночной темноте раздался крик, возбудивший во всех невыразимое беспокойство.

— Парус налево позади! — крикнул вахтенный.

Взгляды всех жадно устремились в ту сторону, и в эту 60 секунд, как бы для довершения кошмара, полярное солнце, закатывающееся летом не более как на один час, внезапно показалось на горизонте, озарив собственными лучами и ясное небо, и коварное море.

Увиденный корабль был прелестною, стройною яхтой, оснащенною с редким изяществом. На ней развевался белый флаг с золотым крестом. Видно было, что кораблик не имел ничего общего с тяжелыми рыбачьими судами, каковые лишь одни и посещают эти места Ледовитого моря на протяжении ловли трески.

Экипаж «Ральфа», уже осознавший собственный отчаянное положение, безмолвно и угрюмо смотрел за маневрами кораблика, скоро бежавшего по волнам сзади Розольфского мыса, что его защищал от сурового влияния Мальстрема.

— Это увеселительная яхта, — сообщил Ингольф, как бы говоря сам с собою. — Она погибнет, в случае если начнёт огибать эти скалы, составляющие продолжение мыса.

— Значит, погибнем не одни мы, — увидел Надод с недоброю ухмылкой.

Вместо ответа капитан кинул на него самый презрительный взор и обратился к собственному ассистенту:

— Альтенс, через десять мин., в случае если я не ошибаюсь, мы вместе с течением понесемся мимо берега. Проходя мимо мыса, дай поскорее данной шхуне предостерегающий сигнал.

Хотя внушить матросам надежду, которой сам совсем не имел, Ингольф прибавил:

— Она выстроена не так прочно, как отечественный «Ральф», и не имеет возможности бороться с течением.

Слова эти были сообщены с прекрасно разыгранной небрежностью и произвели собственный воздействие. На лицах у всех показалась радость. Если бы вправду была опасность, разве капитан был бы так спокоен? Таковой искусный моряк ни при каких обстоятельствах бы не сдался без отчаянной борьбы, а в это же время он не делал ровно никаких распоряжений. Ну да, само собой разумеется, опасность вовсе не так громадна, как это думается…

Таковы были мысли, которыми обменялись между собой матросы и каковые рассеяли в них ужас, поселив в них доверие к будущему.

Но сам Ингольф потерял всякую надежду. Он ограничился только тем, что приказал покрепче притянуть руль к бакборту. В таком положении руль имел возможность пара замедлить роковой приход корабля к центру водоворота, вынудив его делать круги существенно шире.

В это же время малоизвестная яхта все шла параллельно Розольфскому мысу, что был в этом месте так низок, что все перемещения кораблика были видны отлично. «Ральф» был по другую сторону того же мыса, обрисовывая собственный первый концентрический круг с возраставшей по мере приближения к почва быстротою. Увлекаемый потоком, он скоро дошел до подводных скал. В эту 60 секунд он был отделен от шхуны, доходившей иначе в обратном направлении, только полосою утесов шириною метров сто, не более. Тогда Альтенс, в соответствии с приказаниям Ингольфа, дал шхуне предостерегающий сигнал, и на грот-мачте брига показался множество флагов и огней.

Все с нетерпением ожидали ответного сигнала на данный акт мореплавательского братства, на данный воистину добропорядочный поступок в момент собственной смерти, но шхуна шла своим методом, не обращая внимания на сигналы «Ральфа». На палубе шхуны не видно было ни одного человека, и, в то время, когда суда встретились, идя по противоположным направлениям, загадочная шхуна показалась совсем пустынной. В это же время по всему было видно, что ее ведет умелая рука.

— Необычно! — пробормотал Ингольф. — Хоть бы флагом отсалютовали в качестве благодарности — и того нет… По всему видно, что яхта знает местные места лучше нас и что предостережение отечественное было совсем не требуется, но все-таки не мешало бы сделать салют людям, каковые, сами идя на смерть, пробуют спасти вторых…

На лице Надода изображалась самая низкая эйфория. Данный человек лишь и обнаружил наслаждение в зле, и неудача Ингольфа обрадовала его так очень сильно, что он не имел возможности этого скрыть кроме того в 60 секунд собственной смерти.

— Послушай, Надод, — сообщил ему капитан, которого постоянно бесила эта вечная злоба товарища, — послушай, если ты не уймешься, я, честное слово, выкину тебя за борт, хотя бы лишь для того, чтобы умирать не вместе с таким зверем.

— Я вовсе не зверь, — возразил Надод с ужасной миной. — Животные — все люди, которое я ненавижу, и меня постоянно радует, в то время, когда люди выявляют неблагодарность либо по большому счету делают какую-нибудь подлость.

Яхта утонула. Кошмарные последствия по окончании ураган во Франции | КАПИТАН КОСТЯ

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector