Колония шимпанзе: бруно и буи

Элли, Люси и двум шимпанзе по кличке Салом и Таня не так долго осталось ждать
будет предоставлена возможность общения со собственными сородича-
ми. Их не вернут в колонию взрослых особей, содержащуюся в
университете, а познакомят с Уошо и четырьмя вторыми шимпанзе:

Бруно, Буи, Синди и Тельмой. Дружно они станут ядром
сообщества шимпанзе, пользующихся языком.

Бруно, Буи, Синди и Тельма начиная с 1971 года солидную
часть времени проводили совместно на институтском острове шим-
панзе. Время от времени кого-нибудь из них удаляли с острова или за
нехорошее поведение, или для занятий, разлучались они и на время
экзаменов, но все же по большей части пребывали в компании приятель с
втором. Основываясь на данных по поведению как раз этих
мартышек, Роджер предпринял первую попытку сравнить и
проанализировать различия в усвоении знаков амслена различными
особями шимпанзе.

Участвовавших в этом изучении шимпанзе в первую очередь
научили десяти символам: «шляпа», «продемонстрируй», «фрукт», «выпивать»,
«еще», «наблюдай», «ключ», «слушай», «еда» и «верёвка». Трудясь
вместе с Гарднерами, Футс опробовал разные способы обу-
чения Уошо. Сейчас же его цель была другой — не в том, дабы
отыскать самый эффективный способ обучения, а в’ том, дабы
распознать различия между шимпанзе,— различия, появляющиеся
при их обучении амслену в полной мере определенным способом и в кон-
тролируемых условиях. Соответственно для всех четырех шим-
панзе Футс применял способ, что продемонстрировал себя самоё
эффективным при обучении Уошо,— ослабление и формовку,
и процедуру двойного контроля. Футс сравнивал метод-
ности шимпанзе по тем временным затратам (в минутах), кото-
рые требовались каждому из них, дабы без подсказки правиль-
но назвать объект при пяти последовательных его предъявле-
ниях. Футс понял, что в экзаменационной обстановке
результаты опробований иногда больше говорят о реакции шим-
панзе на обстановку в целом, чем об их настоящих дости-
жениях. Он кроме этого установил, что различия в усвоении симво-
лов амслена в значительной мере отражали индивидуаль-
ные особенности шимпанзе, так что было бы очень рисковано
пускаться в рассуждения довольно познавательных спо-
собностей шимпанзе по большому счету, основываясь на усвоении конкрет-
ным шимпанзе конкретного комплекта знаков. И наконец, он от-

метил кое-какие неспециализированные черты усвоения всеми шимпанзе тех
десяти знаков, которым их обучали,— черты, каковые смогут
кое-что поведать о том, как шимпанзе думают.

Бруно появился в университете в феврале 1968 года. Его отцом
был все тот же Пан, а матерью — Пампи. Бруно рано начал
обучаться амслену. Первое время он проявлял мало интереса к
подражанию тем необычным перемещениям, каковые его заставляли
повторять снова и снова. Его кроме того прозвали гордецом. Но весьма
не так долго осталось ждать он нашёл необыкновенные свойства. Футс рас-
сказывает, что, в то время, когда он начал обучать Бруно слову «шляпа»
(наряду с этим ладонь кладется на темя), тот взглянуть на него с лег-
ким любопытством, как если бы желал сообщить: «Я бы с удоволь-
ствием помог тебе, но, право же, не могу осознать, чего ты от меня
желаешь!» Мало погодя Футс рассердился и припугнул Бруно
наказанием. Шимпанзе срочно начал прикладывать ладонь
к макушке, повторяя «шляпа», «шляпа», «шляпа»…

Буи неизменно весел и временами мало несдержан. Его роди-
тели малоизвестны, но мы знаем, что перед тем, как попасть в ин-
ститут, он перенес операцию на мозге. Такие операции, при ко-
торых рассекается мозолистое тело, делают людям в случаях
тяжелой эпилепсии, а шимпанзе — в опытах по изуче-
нию левого полушарий и свойств правого мозга. Операцию
Буи перенес в весьма раннем возрасте, так что она практически не ска-
залась на его поведении, если не считать манеры рисовать: он
постоянно заполнял быстро различающимися каракулями два про-
тивоположных угла полотна. Похоже, что учителя и воспита-
тели привязались к Буи больше, чем в какой-либо второй обезья-
не. Он очень с радостью и удачно обучается, частично, возможно, по-
тому, что обожает изюм, что время от времени применяют в качестве
вознаграждения, но не имеет значение выглядит на экзаменах, может
быть, оттого, что вознаграждения в том месте не выдают.

Синди и Тельма появились на воле приблизительно в середине
1967 года. Перед тем как попасть в университет, они обе некое
время воспитывались дома, но ни одна не об-
ладала столь сильно выраженной индивидуальностью, как Уошо
либо Люси. Синди прекрасно усваивала жесты амслена, потому, что
ей неизменно отчаянно хотелось во всем угодить преподавателю. В то время, когда,
обучая ее жесту «шляпа», инструктор брал ее приклады и руку-
вал ладонью к макушке, Синди не убирала руки, а оставляла
ее на голове, как бы хотя сообщить: «В случае если это как раз то, чего
вы от меня желаете,— замечательно, пожалуйста». Тельма выгля-
дит пара рассеянной. Роджер сравнивает ее с мыслителем,
то и дело отвлекающимся на всякие мелочи наподобие пролетающей
по клетке мухи. На экзаменах ни Синди, ни Тельма не показы-
вают особенных удач: первая — из-за отсутствия инструктора,
которому она желала бы угодить, вторая — из-за нехватки
сосредоточенности.

Каждому из этих шимпанзе было уже больше двух лет, в то время, когда
началось обучение, а Синди — кроме того больше пяти. Общение с

преуспевающими в амслене Уошо, Люси и Элли никак не обо-
гатило языка данной четверки. Кое-какие результаты, взят-
ные при их обучении, озадачивают. Так, все шимпанзе еле усваивали
жест «шляпа», но с легкостью — «башмак». Слово
«наблюдай» выяснилось тяжёлым, а «слушай» — легким. Действительно,
слово «наблюдай» обозначается прикосновением указательного
пальца к глазу, и Футс подозревает, что затруднения связаны
с тем, что мартышке не очень приятно, в то время, когда инструктор подносит ее
палец близко к глазу. Пристрастие Буи к изюму стало причиной то-
му, что он усваивал новые слова приблизительно втрое стремительнее,
чем Тельма, и более чем в два раза стремительнее Бруно; а вот на экзаме-
не, в то время, когда изюма не было. Буи отыскал в памяти только 59,72% слов, тог-
да как Бруно, учивший слова без вознаграждений,— 90,28%.

В неточностях мартышек было значительно больше неспециализированного. В то время, когда им
показывали разные пищевые продукты, они довольно часто путали
родовые понятия. Так, Буи время от времени ошибочно именовал фрукты и
пищу словом «выпивать». Тельма, в большинстве случаев, по большому счету не разли-
чала отдельные виды пищи и именовала все одним словом. Неко-
торые неточности появлялись не из-за неспособности мартышек раз-
личать независимые категории, а из-за сходства тех жестов,
которыми эти понятия обозначаются. Слово «слушай» изобра-
жается прикосновением указательного пальца к уху, а «смот-
ри» — к глазу. Буи довольно часто путал эти жесты. Наконец, многие
неточности появлялись по причине того, что у каждого шимпанзе были
собственные любимые жесты. Так, Синди весьма обожала символ «ве-
ревка». а Тельма обычно без нужды изображала
жесты, обозначающие разные пищевые продукты.

Сопоставление свойств шимпанзе к языку продемонстрировало, что
Уошо — не просто каприз природы. Но ни одна из харак-
терных линия в ее методах потребления языка не есть уни-
версальной для всех шимпанзе. Между ними существуют четкие
личные различия, и не нужно считать, что особен-
ности, выявившиеся при обучении определенному слову одного
какого-либо индивида, будут характерны всем шимпанзе.

Данный опыт, как и ранее обрисованные испытания с Уошо,
Люси и Элли, является частью программы Футса по
накоплению предварительных данных для постановки последую-
щей серии опытов, каковые проводятся на данный момент: изу-
чение применения амслена в общении шимпанзе приятель с дру-
гом. Нужно заявить, что задолго перед тем, как Футс почувствовал
себя готовым начать документированное изучение общения
шимпанзе на амслене, его питомцы сами начали обмениваться
усвоенными жестами.

Бруно и Буи составляют неразлучную несколько, и словарь каж-
дого из них насчитывает около сорока слов. Бруно — прирож-
денный заводила и озорник всех игр, беспорядков и проказ.
Он всегда испытывает терпение своих друзей. Буи —
его персональный приятель, призванный с восхищением взирать на всевозмож-
ные выходки Бруно. Уже в первое мое посещение университета я

обратил внимание на находящегося в постоянном перемещении
Бруно и нормально- сидящего в уголке Буи.

не забываю, как Стив Тёмерлин пробовал выгнать Бруно из лод-
ки на остров, а тот умело ускользал у него из рук. По мере того
как перемещения Стива становились все более угрожающими,
Бруно, казалось, испытывал все большее наслаждение. Нако-
нец, Стив звонким шлепком опрокинул Бруно на пояснице, и шим-
панзе, своевременно сообразив, что терпение Стива истощилось, вы-
прыгнул на берег.

Позднее, уже на берегу, Бруно не давал мне поболтать с
Роджером, то и дело прыгая на меня с сиденья трактора. Вот
он быстро встал мне на плечи — я скинул его на землю. Он снова
взобрался на трактор и снова прыгнул мне на плечи, на данный
раз чуть более решительно. Я опять скинул его на землю —
также пара решительнее. (Мне не весьма хотелось действительно
связываться со здоровым пятилетним шимпанзе.) Бруно про-
должал приставать все более упорно, пока я, наконец, не
вышел из себя и не припугнул ему; шимпанзе, неуважительно
проигнорировав мою угрозу, с серьёзным видом отошел в сторону
и начал играться в ветвях яблони. По дороге он наткнулся на
одного из павлинов, и тот ринулся от него с истерическими во-
плями.

В то мое первое посещение на остров шимпанзе привезли
нового жителя — сравнительно не так давно купленного университетом дете-
ныша шимпанзе мужского пола по кличке Кико. Мероприятие
выяснилось неудачным. Стив Тёмерлин выпустил его из лодки
и постарался познакомить с Бруно и Буи. Но два старших шим-
панзе бессердечно третировали мелкого Кико. Они гоняли
его на протяжении ограды, подскакивали к нему, шлепали и удирали,
перед тем как обиженный Кико успевал отплатить им тем же.
Это сильно напоминало то, как компания мальчишек не дает по-
коя и непрерывно издевается над новичком в классе либо летнем
лагере. Любой раз все кончалось тем, что Кико прибегал к
Стиву и вскакивал ему на руки. В присутствии Стива Кико ста-
новился плохо храбрым. Ощущая себя застрахованным от
проблем, он решался на храбрые набеги и, отойдя от
собственного покровителя не больше чем на метр, угрожал кулаком паре
хулиганов, а после этого скоро укрывался за спиной Стива. Всем
стало ясно, что без заступничества Стива Кико будет затравлен
до истерики, и его временно удалили с острова. Возвратился он
на остров через пара недель, но самообладание духа получил
значительно позднее — в то время, когда на острове показалась Уошо.

Как уже отмечалось, при первом знакомстве с другими шим-
панзе Уошо не проявляла к ним особенного интереса, не считая
их ровней себе, и именовала «тёмными тварями».. По прошествии
нескольких месяцев она начала относиться к своим собратьям
терпимее, а после этого и честно полюбила их (не смотря на то, что так же, как и прежде
неясно, причисляет ли она шимпанзе к той же категории, что
и людей). В то время, когда Стив либо Роджер посещали остров, Уошо спе-

шила приветствоватьих крепкими объятиями, как если бы ее —
титулованную особу — несправедливо поместили в общество
черни, ‘и вот сейчас ей, наконец, предоставилась возможность
побеседовать с персонами собственного круга. Одновременно с этим в ней
было что-то от Флоренс Найтингейл *; Роджер обратил вни-
мание, что Уошо склонна покровительствовать преследуемым
и больным шимпанзе как на острове, так и в институтской коло-
нии взрослых мартышек. Исходя из этого в полной мере конечно, что ее вни-
мание привлек Кико, практически беззащитный, пребывавший
в совсем подчиненном положении, и она защищала его от
несносных преследований со стороны Бруно и Буи.

Мы можем только строить догадки о том, что именно при-
шло в голову Уошо, в то время, когда она в первый раз постаралась заговорить
со необычными созданиями, живущими на острове и в университет-
ской колонии. Отсутствие какого именно бы то ни было ответа с их сто-
роны первое время должно было утвердить Уошо в ее изначаль-
ном убеждении, что существа столь плебейского вида, как те,
с которыми ей приходится иметь дело, конечно же, неспособны
говорить. В случае если у нее вправду были такие мысли, то
ее удивление, в то время, когда Бруно и Буи в первый раз ответили на ее жесты,
должно было быть похоже на то удивление, которое испытали мы
сами, в то время, когда направляться в первый раз заговорила с нами.

С самого начала собственного нахождения на острове Уошо пробовала
что-то сообщить на амслене товарищам по играм. Действительно, в это
время она приставала ко всем, кто попадался ей на глаза,—
по большей части с просьбами забрать ее как возможно скорее с острова.
Но при обращении к шимпанзе она сначала ограничивалась
требованиями собственной доли лакомств, каковые доставлялись на
остров. Ответы она начала получать, только в то время, когда в первый раз про-
сигналила «подойди обнять».

самые поразительные беседы Уошо вела в институтской
колонии взрослых шимпанзе. В то время она вступила в пору
половозрелости и у нее начались менструации. В колонии она
развлекалась тем, что невинно имитировала спаривание с еще
не достигшим половозрелости самцом по кличке Мэнни. Мэнни
жил в соседней клетке, и на протяжении встреч их разделяла ре-
шетка. В то время, когда Уошо приходила в соответствующее настроение,
она обращалась к Мэнни с жестом «подойди обнять», и он, не смотря на то, что
и не обучался амслену, скоро разгадал суть этого сообщения
и был счастлив последовать приглашению. Время от времени Уошо делала по-
добные приглашения, а сама оставалась в глубине клетки, нас-
лаждаясь разочарованностью и беспомощностью самца по дру-
гую сторону решетки. Первое время, в то время, когда Уошо действовала
так, Мэнни приходил в крайнее раздражение, но
не так долго осталось ждать и сам начал в аналогичной обстановке обращаться к Уошо с
жестом «подойди обнять».

* Флоренс Найтингейл (1820—1910) — сестра милосердия, просла-
вившаяся самоотверженным уходом за британскими ранеными в госпи-
тале под Балаклавой в годы Крымской войны.— Прим. перев.

Буи видит, что Бруно ест изюм.

Колония шимпанзе: бруно и буи

Буи изображает символ «щекотать», быть может, чтобы
отвлечь Бруно от лакомства.

Известные испытания с шимпанзе Рафаэлем в Колтушах

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector