И языковым меньшинствам

Главная Ассамблея,

снова подтверждая, что одной из главных целей ООН, как провозглашено в Уставе, есть развитие и поощрение уважения к основным свободам и правам человека для всех, без различия расы, пола, языка либо религии,

снова подтверждая веру в главные права человека, ценность и достоинство людской личности, равноправие женщин и мужчин и равенство громадных и малых наций,

стремясь содействовать реализации .правил, содержащихся в Уставе, Общей декларации прав человека, Конвенции о наказании и предупреждении геноцида за него, Интернациональной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Интернациональном пакте об экономических, социальных и- культурных правах, Декларации о ликвидации всех дискриминации и форм нетерпимости на базе религии либо убеждений и в Конвенции о правах ребенка, а также в других соответствующих интернациональных документах, каковые были приняты на глобальном либо региональном уровне, и интернациональных документах, заключенных между отдельными странами — участниками ООН,

руководствуясь положениями статьи 27 Интернационального пакта, о гражданских и политических правах, касающимися прав лиц, которыми владел к этническим, религиозным либо языковым меньшинствам,

полагая, что защита и поощрение прав лиц, которыми владел к национальным либо этническим, религиозным и языковым меньшинствам, содействуют политической и социальной стабильности стран, в которых они живут,

подчеркивая, что осуществление и постоянное Поощрение прав лиц, которыми владел к национальным либо этническим, религиозным и языковым меньшинствам, в качестве неотъемлемой части развития общества в целом и в демократических рамках на базе главенства закона содействовало бы упрочнению сотрудничества и дружбы между государствами и народами,

полагая, что Организация Объединенных Наций призвана играться ключевую роль в защите меньшинств,

принимая к сведенью работу, проделанную к настоящему времени в рамках совокупности ООН, в частности Рабочей группой по защите прав человека, Подкомиссией по защите меньшинств и предупреждению дискриминации и органами, созданными во выполнение Интернациональных пактов о правах человека 1/ и других соответствующих интернациональных документов в области прав человека, по защите и поощрению прав лиц, которыми владел к национальным либо этническим, религиозным и языковым меньшинствам,

учитывая большую работу, проделанную межгосударственными и негосударственными организациями по защите меньшинств, и по защите и поощрению прав лиц, которыми владел к национальным либо этническим, религиозным и языковым меньшинствам,

признавая необходимость обеспечения еще более действенного претворения в судьбу интернациональных документов по защите прав человека применительно к правам лиц, которыми владел к национальным либо этническим, религиозным и языковым меньшинствам,

провозглашает настоящую Декларацию о правах лиц, которыми владел к национальным либо этническим, религиозным и языковым меньшинствам:

Статья 1

1. Страны защищают на их соответствующих территориях самобытность и существование национальных либо этнических, культурных, религиозных и языковых меньшинств и поощряют создание условий для развития данной самобытности.

2. Страны принимают надлежащие законодательные и другие меры с целью достижения этих целей.

Статья 2

1. Лица, находящиеся в собствености к национальным либо этническим, религиозным и языковым меньшинствам (в будущем именуемые лицами, принадлежащими к меньшинствам), есть в праве пользоваться достояниями собственной культуры, исповедовать собственную религию и отправлять религиозные обряды, и применять собственный язык в личной судьбе и публично, вольно и без вмешательства либо дискриминации в какой бы то ни было форме.

2. Лица, находящиеся в собствености к меньшинствам, есть в праве деятельно принимать участие в культурной, религиозной, публичной, экономической и национальной жизни.

3. Лица, находящиеся в собствености к меньшинствам, есть в праве деятельно принимать участие в принятии на национальном и, где это нужно, региональном уровне ответов, касающихся того меньшинства, к которому они принадлежат, либо тех регионов, в которых они живут, в порядке, не противоречащем законодательству .

4. Лица, находящиеся в собствености к меньшинствам, есть в праве создавать собственные ассоциации и снабжать их функционирование.

5. Лица, находящиеся в собствености к меньшинствам, есть в праве устанавливать и поддерживать без какой-либо дискриминации свободные и мирные

контакты с другими участниками собственной группы и с лицами, принадлежащими к вторым меньшинствам, и контакты через границы с гражданами вторых стран, с которыми они связаны национальными, этническими, религиозными либо языковыми узами.

Статья 3

1. Лица, находящиеся в собствености к меньшинствам, смогут осуществлять собственные права, а также права, изложенные в настоящей Декларации, как лично, так и совместно с другими участниками собственной группы без какой бы то ни было дискриминации.

2. Применение либо неиспользование прав, изложенных в настоящей Декларации, не ведет к каким бы то ни было отрицательным последствиям для положения любого лица, принадлежащего к меньшинству.

Статья 4

1. Страны принимают при необходимости меры для обеспечения того, дабы лица, находящиеся в собствености к меньшинствам, имели возможность полностью и действенно осуществлять все собственные права человека и главные свободы без какой бы то ни было дискриминации и на базе полного равенства перед законом.

2. Страны принимают меры для благоприятных условий, разрешающих лицам, принадлежащим к меньшинствам, высказывать собственные особенности и развивать собственные культуру, язык, религию, традиции и обычаи, за исключением тех случаев, в то время, когда конкретная деятельность осуществляется в нарушение законодательства и противоречит интернациональным нормам.

3. Страны принимают соответствующие меры к тому, дабы в том месте, где это осуществимо, лица, находящиеся в собствености к меньшинствам, имели надлежащие возможности для изучения собственного родного языка либо обучения на своем родном языке.

4. Страны при необходимости принимают меры в области образования с целью стимулирования изучения истории, традиций, культуры и языка меньшинств, живущих на их территории. Лица, находящиеся в собствености к меньшинствам, должны иметь надлежащие возможности чтобы получить знания, нужных для жизни в обществе в целом.

5. Страны разглядывают вопрос о принятии надлежащих мер к тому, дабы лица, находящиеся в собствености к меньшинствам, имели возможность полностью принимать участие в обеспечении развития и экономического прогресса собственной страны.

Статья 5

1. программы и Национальная политика планируются и осуществляются при должном учете законных заинтересованностей лиц, которыми владел к меньшинствам.

2. помощи и Программы сотрудничества между странами планируются и осуществляются при должном учете законных заинтересованностей лиц, которыми владел к меньшинствам.

Статья 6

Странам направляться сотрудничать в вопросах, касающихся лиц, которыми владел к меньшинствам, а также в обмене опытом и информацией, с целью доверия и развития взаимопонимания.

Статья 7

Странам направляться сотрудничать с целью поощрения уважения прав, изложенных в настоящей Декларации.

Статья 8

1. Ничто в настоящей Декларации не мешает исполнению странами их интернациональных обязательств в отношении лиц, которыми владел к меньшинствам. В частности, странам направляться добросовестно делать обязательства и обязанности, каковые они приняли на себя в соответствии с соглашениями и международными договорами, участниками которых они являются.

2. Осуществление прав, изложенных в настоящей Декларации, не нанрсит ущерба осуществлению всеми лицами общепризнанных прав основных свобод и человека.

3. Меры, принимаемые странами для обеспечения действенного осуществления прав, изложенных в настоящей Декларации, не считаются prima facie противоречащими принципу равенства, закрепленному во Общей декларации прав человека.

4. Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано как допускающее какую бы то ни было деятельность, противоречащую принципам и целям ООН, включая правила уважения суверенного равенства, политической независимости и территориальной целостности стран.

Статья 9

Специальные учреждения ООН и другие организации содействуют полному осуществлению прав и правил, изложенных в настоящей Декларации, в рамках их соответствующих сфер компетенции.

Декларация о расе и расовых предрассудках

Принята и провозглашена Главной Конференцией ООН по вопросам образования, культуры и науки на ее двадцатой сессии 27 ноября 1978 г.

Преамбула

Главная Конференция ООН по вопросам образования, культуры и науки, собравшаяся в Париже на собственную двадцатую сессию с 24 октября по 28 ноября 1978 года, единодушно, методом аккламации, одобрила 27 ноября 1978 года следующую декларацию:

напоминая, что в преамбуле к Уставу ЮНЕСКО, принятому 16 ноября 1945 года, говорится, что только что закончившаяся страшная мировая война стала вероятной благодаря отказа от демократических правил уважения преимущества людской личности, взаимного уважения и равноправия людей, и благодаря насаждаемой на базе предрассудков и невежества рас неравенства и доктрины людей и что, в соответствии с статье 1 упомянутого Устава, ЮНЕСКО ставит себе задачей помогать безопасности и укреплению мира методом расширения сотрудничества народов в области образования, культуры и науки в интересах обеспечения общего уважения, справедливости, законности и прав человека, и главных свобод, провозглашенных в Уставе ООН, для всех народов без различия расы, пола, языка либо религии,

признавая что спустя более трех десятилетий по окончании основания ЮНЕСКО эти правила так же актуальны, как и во время, в то время, когда они были записаны в ее Уставе,

сознавал, что в ходе деколонизации и других исторических трансформаций большая часть в прошлом зависимых народов снова получило собственный суверенитет, в следствии чего интернациональное сообщество превратилось в единое целое, универсальное в собственном многообразии, и открылись новые возможности для пресечения бедствий и ликвидации расизма его гнусных проявлений во всех областях социальной и политике в национальном и интернациональном масштабе,

будучи уверенный в том, что органическое единство человечества и, следовательно, главное равенство всех людей, и народов, находящее выражение в самых возвышенных понятиях философии, религии и морали, отражает идеал, к которому на данный момент пытается наука и этика,

будучи уверенный в том, что все народы и все группы людей, каков бы ни был их состав либо этническое происхождение, вносят собственный самобытный вклад в расцвет культур и цивилизаций, каковые, в собственном плюрализме и благодаря собственному взаимопроникновению, составляют общее достояние человечества,

подтверждая собственную приверженность правилам, провозглашенным в Уставе ООН и во Общей декларации прав человека, и собственную решимость помогать осуществлению интернациональных пактов о правах человека, и Декларации об установлении нового международного экономического порядка,

преисполненная решимости содействовать кроме этого проведению в судьбу международной Декларации и Конвенции ООН о ликвидации всех форм расовой дискриминации,

принимая к сведенью Конвенцию о наказании преступления и предупреждении геноцида за него, Интернациональную конвенцию о наказании преступления и пресечении апартеида за него, Конвенцию о неприменимости срока давности к армейским правонарушениям и правонарушениями против человечества,

напоминая кроме этого интернациональные акты, уже принятые ЮНЕСКО и, например, Рекомендацию и Конвенцию о борьбе с дискриминацией в области образования, Рекомендацию о положении преподавателей, Декларацию правил международного культурного сотрудничества, Рекомендацию о воспитании в духе интернационального согласия, мира и сотрудничества и воспитании в духе уважения прав основных свобод и человека, Рекомендацию о статусе научно-исследовательских работников и Рекомендацию об участии народа в культурной жизни и их вкладе в развитие культуры,

учитывая четыре заявления по расовому вопросу, принятые заседаниями специалистов, созывавшимися ЮНЕСКО,

снова подтверждая собственный рвение энергичным и конструктивным образом учавствовать в осуществлении программы Десятилетия борьбы с расовой дискриминацией и расизмом, провозглашенного Главной Ассам-” блеей ООН на собственной двадцать восьмой сессии,

отмечая с глубоким тревогой, что расизм, расовая дискриминация, апартеид и колониализм все еще свирепствуют в мире, принимая все новые и новые формы, что выражается как в сохранении в силе законодательных практики и положений правительственного и административного аппарата, несовместимых с правилами уважения прав человека, так и в неизменности политических и социальных структур, позиций и отношений, отмеченных печатью пренебрежения и несправедливости к людской личности и порождающих изоляцию, унижение и эксплуатацию либо принудительную ассимиляцию участников групп, находящихся в менее благоприятном положении,

высказывая собственный возмущение подобными посягательствами на людскую преимущество, сожалея о тех барьерах, каковые они строят на пути к обоюдному пониманию между народами, и высказывая тревогу в связи с угрозой, которую они создают для международной безопасности и всеобщего мира,

принимает и празднично провозглашаетнастоящую Декларацию

о расе и расовых предрассудках:

Статья 1

1. Все люди принадлежат к одному и тому же виду и имеют неспециализированное происхождение. Они рождаются равными в преимуществе и в правах/и все они составляют важную часть человечества.

2. Все группы и люди людей есть в праве различаться друг от друга, разглядывать себя как таковых и принимать во внимание такими. Но многообразие форм судьбы и право на различие никогда не могут служить предлогом для расовых предрассудков; ни юридически, ни практически они не могут служить оправданием какой бы то ни было дискриминационной практики либо основанием политики апартеида, являющейся самую крайнюю форму расизма.

3. Идентичность происхождения никоим образом не затрагивает возможности для людей вести разный образ судьбы; она кроме этого не исключает

Польша за Россией обвинила Литву в дискриминации языковых меньшинств

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector