1) уровень качества верной речи
2) уровень качества целесообразной речи, «хорошей речи».
3) неточности и речевые недочеты
4) культура всех видов речевой деятельности
5) база – словари СРлитературногоЯ
1. Первой ступенью во владении ЛЯ яв-ся усвоение качеств верной речи. В соответствии с нормами действительности, языка и мышления выделяют: точность, логичность, правильность речи.
Точность – истинность информации, хорошее знание фактов, ситуации
Логичность – последовательность и связность изложения, соответствие правилам формальной логики
Правильность – соответствие языковым нормам (орфоэп, орфогр, пунктуац, лекс, словообр, морфол, синт).
2. Вторая ступень освоения ЛЯ. Предп. Соблюдения стилистических норм, носят не твёрдый темперамент, тяжелее усвоение:
-уместность – предполагает соответствие речи условиям общения учет предмета, аудитории, правильности выбора стиля. «Подлинный вкус состоит не в безотчетном отвержении какого-либо слова, оборота, но в сообразности и чувстве соразмерности» Пушкин (но не дословно)
-краткость – отсутствие элементов не вызываемых потребностями выражения мысли
-достаток – применение разнообразных единиц языка (обращение без повторов)
-доступность – ясность, популярность и доходчивость, зависит от структуры фразы: и разных факторов объёма, от наличия терминов либо иноязычных слов, скорости речи (120 слов в 60 секунд)
-образность – применение переносных значений, художественно-изобразительных приемов, фигур речи. Воздействует на эмоции слушателя.
-благозвучие – обращение, в которой нет скопления немузыкальных звуков, звукосочетаний, категория национального, обусловлено совокупностью языка.
-своеобразие – печать личности автора, проявление личных линия.
3. Неточности и речевые недочеты. Нарушение качеств первой ступени именуется неточностями. Несоответствие качествам второй ступени – речевые недочеты.
Самый распростр. Лексические неточности:
1) немотивированная замена слова («обратно» вместо «снова»)
2) смешение паронимов (одеть/надеть, факт/фактор)
3) словосочинительство (непокорство вместо непокорность)
4) тавтологии (масло масленое)
5) плеоназм (разнокоренные сочетания двух слов, одно из которых избыточно: моя автобиография)
6) потребление многозначных слов в контексте не устр. – полисемии…? (глава отбирает лучший скот – то ли выбирает, то ли забирает).
Фразеологические неточности:
1) нарушение грамматической формы и лексического состава (тяжелый сизифов труд)
2) искажение грамматической формы (дети заморили червячков)
3) контолимация???? (переплетение напр. Играть роль и иметь значение – это имеет громадную роль — неточность)
Морфологические неточности:
1) неправильное образование форм слов (чего/что, граммов/грамм)
Синтаксические – нарушение построения слсч либо предложения
1) необходимо склонять оба слова (в городе Краснодар)
2) несовпадение субъекта дееприч. Оборота с субъектом глагола (Придя в поликлинику, старухе нездоровилось).
3) смешение косвенной речи и прямой
Стилистических недочетов большое количество, они разнообразны:
1) неоправданная патетика
2) неуместное исп-е канцеляризмов, канцеляритов
3) многословие
4) повторы
5) потребление иноязычной лексики
6) отступление от благозвучия
7) отступление от своеобразия, речевые штампы – затертые экспрессивные выражения, частотность которых ведет к потере экспрессивности
4. Культура речи. Связана не только с говорением, но и с ост. Видами речевой дея-ти. Принять различность лингвистичские и паралингвистические проявления культуры речи.
Лингв. Соблюдение норм.
Паралингв. Прояв-е культуры говорения как речевой этикет, дикция, темп, интенсивность речи, культура письма как почерк, пространственное распространение текста, поля, промежутки, соблюдение красной строчка, средняя скорость письма – около 20 слов в 60 секунд.
Неприятность – потребление прописных букв и строчных.Довольно часто потребление прописных неоправдвнно. Исчезают кавычки: «Мы у магазина “Светлана”». Неприятность – неразличение дефиса и тире.
Деятельно заимствуются символы из других систем – @, J и др.
Культура слушанья. Внимание к говорящему, к методам поддержания диалог (Япония, дама на ТВ как третий человек в беседе для кивания), полноценность слушанья – 20 мин. при контактной, 5-7 мин. при дистанционной беседе.
Культура чтения сводится к скорости. Выделяют ознакомительное, выборочное и аналитическое чтение.
Храм Шаолинь из телеальманаха «Около Света Клуба Путешественников» СССР 1989