Декларация о ликвидации дискриминации в отношении женщин

Провозглашена резолюцией 2263 (XXII) Главной Ассамблеи от 7 ноября 1967 г.

Главная Ассамблея,

учитывая, что народы Объединенных Наций снова утвердили в Уставе собственную веру в главные права человека, в ценность и достоинство людской личности и в женщин и равноправие мужчин,

учитывая, что Общая декларация прав человека подтверждает принцип недопущения дискриминации и провозглашает, что все люди рождаются свободными и равными в собственном преимущество и правах и что любой человек обязан владеть всеми свободами и всеми правами, провозглашенными в ней, без какого-либо различия, а также различия в отношении пола,

принимая к сведенью резолюции, декларации, рекомендации и конвенции, принятые Организацией Объединенных Наций и специальными учреждениями в целях содействия равноправию женщин и мужчин,

будучи озабоченной тем, что, не обращая внимания на Устав ООН, Общую декларацию прав человека, интернациональные пакты о правах человека и другие документы ООН и специализированных учреждений и не обращая внимания на осуществленный в вопросе равноправия прогресс, существует большая дискриминация в отношении дам,

учитывая, что дискриминация в отношении дам не совместима с преимуществом дам как человека, благосостоянием общества и семьи, мешает ее участию на равных условиях с мужчиной в политической, социальной, экономической и культурной жизни собственной страны и есть препятствием к полному формированию возможностей дамы в деле ее служения собственной человечеству и стране,

не забывая о солидном вкладе, внесенном дамами в социальную, политическую, экономическую и культурную жизнь, и о той роли, которую они играются в семье, и особенно о роли в воспитании детей,

будучи уверенный в том, что полное развитие страны, благосостояние всей земли и дело мира требуют большого участия дам наравне с мужчинами во всех областях,

полагая нужным обеспечить в законодательстве и в практике общее признание женщин равенства и принципа мужчин

празднично провозглашаетнастоящую Декларацию:

Статья 1

Дискриминация в отношении дам, приводящая к отрицанию либо ограничению ее равноправия с мужчинами, есть несправедливостью в собственной базе и является преступлением против людской преимущества.

Статья 2

Должны быть приняты меры для аннулирования существующих законов, обычаев, практики и постановлений, каковые

являются дискриминационными в отношении дам, установления надлежащей юридической женщин равноправия и защиты мужчин, в частности:

a) принцип равенства для женщин и мужчин должен быть включен в конституцию либо иным образом гарантирован законом;

b) интернациональные акты ООН и специализированных учреждений,. касающиеся устранения дискриминации в отношении дам, должны быть ратифицированы либо к ним должны присоединиться и они всецело должны быть претворены в судьбу в вероятно маленький срок.

Статья 3

Должны быть приняты все надлежащие меры в целях подготовки направления и общественного мнения национальных стремлений к упразднению обычаев и искоренению предрассудков и всей другой практики, основанной на идее неполноценности дам.

Статья 4

Должны быть приняты все надлежащие меры, дабы обеспечить дамам на равных условиях с мужчинами и без какой-либо дискриминации:

a) право голоса на выборах и право на избрание в публично выбираемые органы;

b) право голосовать на всех публичных референдумах;

c) право доступа на госслужбу и право исполнения всех публичных функций.

Эти права должны быть гарантированы законодательством.

Статья 5 —

Дамы должны пользоваться однообразными с мужчинами правами в отношении приобретения, сохранения и изменения собственного гражданства. Брак с чужестранцем не должен воздействовать машинально на гражданство жены, в частности не должен лишать ее гражданства и заставлять ее принимать гражданство мужа.

Статья 6

1. Без ущерба, для согласия семьи и сохранения единства, которая остается главной ячейкой всякого общества, должны быть приняты все надлежащие меры, в основном законодательные, для -обеспечения того, дабы замужние и незамужние дамы имели равные с мужчинами права в области гражданского права, и в частности:

a) право наследования и приобретения собственности, и управления, распоряжения и пользования ею, включая собственность, купленную во время состояния в браке;

b) право на равное право и дееспособность;

c) однообразные с мужчинами права в отношении законодательства о передвижении лиц.

2. Должны быть приняты все надлежащие меры для обеспечения принципа жены положения и равенства мужа, в частности:

a) дамы должны иметь однообразное с мужчиной право вольно выбирать супруга и вступать в брак лишь со собственного свободного и полного согласия;

b) дамы должны иметь равные с мужчинами права во время состояния в браке и при его расторжении. В любых ситуациях интересы детей должны быть преобладающими;

с) родители должны иметь равные права и обязанности в отношении собственных детей. В любых ситуациях интересы детей должны быть преобладающими.

3. Должны быть запрещены обручение’девушек и браки детей до наступления их половой зрелости, и должны приниматься действенные меры, включая законодательные, с целью определения минимального обязательной регистрации и брачного возраста брака в актах гражданского состояния.

Статья 7

Все положения уголовного законодательства, носящие дискриминационный темперамент в отношении дам, должны быть отменены.

Статья 8

Должны быть приняты все надлежащие меры, включая законодательные, для пресечения всех видов торговли дамами и применения проституции.

Статья 9

Должны быть приняты все надлежащие меры для обеспечения девушкам и замужним и незамужним дамам различных прав с мужчинами в области образования на всех уровнях, и в частности:

a) равных условий доступа к обучению и обучения в учебных заведениях всех типов, включая университеты и опытные, технические и особые школы;

b) тех же программ обучения, однообразных экзаменов, преподавательского состава той же квалификации, оборудования и учебных помещений того же качества, независимо от того, предназначены учебные заведения для совместного обучения лиц обоего пола либо нет;

c) равных других получения дотаций и возможностей стипендий для обучения;

d) равных возможностей доступа к программам предстоящего обучения, включая программы обеспечения грамотности взрослых;

e) доступа к материалам образовательного характера в целях содействия обеспечению благосостояния и здоровья семей.

Статья 10

1. Должны быть приняты все надлежащие меры для обеспечения замужним и незамужним дамам однообразных прав с мужчинами в соци-ально-экономической деятельности, в частности:

a) права без дискриминации по показателю гражданского состояния либо по вторым показателям приобретать опытную подготовку, трудиться, вольно выбирать занятие и профессию и совершенствоваться в специальности и своей профессии;

b) права на равную с мужчинами оплату и равное материальное обеспечение за равный труд;

c) права на оплачиваемый отпуск, на пенсионное обеспечение и на материальное обеспечение при безработицы, болезни, по старости и в других случаях утраты трудоспособности;

d) права на оформление пособия на семью на однообразных условиях с мужчинами.

2. Для предотвращения дискриминации в отношении дам по обстоятельству состояния в браке либо беременности и для обеспечения их действенного права на работу должны быть приняты надлежащие меры для пре-

дотвращения их освобождения от работы при вступления в законный брак либо беременности и для предоставления оплачиваемого отпуска по беременности с гарантией возвращения на обеспечения и прежнюю работу нужных видов социальных одолжений, включая возможность ухода за детьми.

3. Меры, принятые для защиты дам на определенных видах работы, с учетом физиологических изюминок их организма, не должны принимать во внимание дискриминационными.

Статья 11

1. Принцип равноправия между женщинами и мужчинами требует проведения его в судьбу во всех странах в соответствии с правилами Устава ООН и Всеобщей декларации прав человека.

2. Исходя из этого кабинетам министров, частным и неправительственным организациям лицам настоятельно рекомендуется сделать все от них зависящее для содействия осуществлению правил, содержащихся в настоящей Декларации.

3. Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении дам1

Принята и открыта для подписания, присоединения и ратификации резолюцией Главной Ассамблеи 34/180 от 18 декабря 1979 г.

Страны — участники настоящей Конвенции,

учитывая, что Устав ООН снова утвердил веру в главные права Человека, в ценность и достоинство людской личности и в женщин и равноправие мужчин,

учитывая, что Общая декларация прав человека подтверждает

принцип недопущения дискриминации и провозглашает, что все люди рож

даются свободными и равными в правах и своём достоинстве и что любой

Человек обязан владеть всеми свободами и всеми правами, провозгла

шенными в ней, без какого-либо различия, а также различия в отноше

нии пола,

учитывая, что на страны-участники Интернациональных пактов о правах человека возлагается обязанность обеспечить равное для женщин и мужчин право пользования всеми экономическими, социальными, культурными, гражданскими и политическими правами,

принимая к сведенью интернациональные конвенции, заключенные под эгидой Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений в целях содействия равноправию женщин и мужчин,

учитывая кроме этого резолюции, рекомендации и декларации, принятые Организацией Объединенных Наций и специальными учреждениями в целях содействия равноправию женщин и мужчин,

будучи, но, озабочены тем, что, не обращая внимания на эти разные документы, так же, как и прежде имеет место большая дискриминация в отношении дам,

напоминая, что дискриминация дам нарушает уважения и принципы равноправия людской преимущества, мешает участию дамы наравне с мужчиной в политической, социальной, экономической и культурной жизни собственной страны, мешает росту семьи и благосостояния общества и еще больше затрудняет полное раскрытие возможностей дам на благо человечества и своих стран,

будучи озабочены тем, что в условиях нищеты дамы имеют мельчайший доступ к продовольствию, здравоохранению, образованию, возможностям и профессиональной подготовке для трудоустройства, и к вторым потребностям,

будучи уверенны, что установление нового международного экономического порядка, основанного на справедливости и равенстве, будет существенно содействовать обеспечению равенства между женщинами и мужчинами,

подчеркивая, что ликвидация апартеида, эсех форм расизма, расовой дискриминации, колониализма, неоколониализма, агрессии, господства и иностранной оккупации и вмешательства во внутренние дела стран есть нужной для полного осуществления прав женщин и мужчин,

Получила юридическую силу 3 сентября 1981 г.

Геноцид — правонарушение без срока давности…

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector