Чарльз катлер торри

Ислам и Аллах

Мухаммад пробовал создать для арабов религиозную историю, но история арабских вер не давала ему для этого достаточных источников. Таковые отсылки появляются по большей части в мекканский период. Он ссылается на Худа, пророка племени Преисподняя; Салиха, пророка Тамуда и Шуайба, пророка мидян. Все языческие обычаи, напрямую не связанные с идолопоклонством сохранились в Исламе, в т.ч. и ритуалы хаджа.

По окончании истощения арабского материала Мухаммад обратился к иудейскому материалу, потому, что тот был прекрасно известен и мог послужить новой религии для более глубокого распространения на большей территории. Не считая вымышленных работ Мухаммад должен был знать и каноническую Библию, в особенности Тору. Он знал лишь пророков с увлекательной судьбой и исходя из этого прошел мимо Исайи, Иеремии, Иезекиля и всех малых пророков, за исключением Ионы. Из народных сказаний арабы знали об иудейском взоре на происхождение обоих народов от общего предка — Авраама, от его сыновей, Измаила и Исаака соответственно. Агарь в Коране не упоминается. Коран говорит, что они выстроили Каабу (не смотря на то, что позднее Ислам утверждал, что Каабу выстроил Адам, а Авраам очистил ее от идолов). Представляется вероятным, что ханифы (арабские монотеисты, следовавшие религии Авраама) – выдумка позднейшего Ислама. В истории Иблиса (либо Шайтана), павшего ниц перед Адамом (С.38:73-74) речь не идет о поклонении, т.к. существует вероятный иудейский источник данной истории в Санхедрин 596 и Мидраш Рабба 8. Шуайбу возможно соответствует библейский Иофор. Узейр – это Ездра, а иудеи обвиняются в том, что заявили его сыном Божиим. Идрис – это также Ездра (греческое имя). Иудейская хронология в Коране весьма не сильный, в частности Мухаммад делает Иисуса и Моисея современниками (сестра Моисея есть в один момент матерью Иисуса).

Иса ибн Мариам – это Иисус. Мухаммаду известно о нем мало, а в Коране нет христианского учения. Те скудные имеющиеся сведения об Иисусе пришли из (1) фантазий и фактов, распространенных по всей Аравии, и (2) в маленькой степени через Иудеев. Имя Исa – само по себе неправильно: в арабском должно было бы звучать Иешу. Одно из двух, или это имя дано иудеями (ассоциирующими Иисуса с их древним неприятелем Исавом) либо это искажение сирийского Ишо. В самом Коране положение Иисуса не выше Авраама, Моисея либо Давида. Возвеличивание случилось позднее, при халифате, в то время, когда у арабов показался тесные контакты с христианами. Пара христианских терминов (Мессия, Дух) проложили себе путь в Коран без какого-либо настоящего понимания их значения. Быть может, переезд в Абиссинию послужил обращению Мухаммада ко христианским историям. Рудольф и Аренс утверждают, что в случае если Мухаммад определил об Иисусе от иудеев, то он проигнорировал либо обидел бы Иисуса. Но многие иудеи принимали Иисуса как учителя, отрицая наряду с этим христианское мировоззрение. Также Мухаммад опасался громадной христианской империи, исходя из этого не стал бы доверять тому, кто порочил Иисуса. Информация о Христе в Коране изложена так, дабы не побеспокоить иудеев. Взоры Корана на Иисуса таковы: (1) подтвердил правильность воззрений Торы, (2) проповедовал монотеизм, (3) давал предупреждение по поводу новых сект. С.15:1-5 практически связана с Новым Заветом (Лк.1:5-25, 57-66). Это история Иоанна и Захарии, вероятно пересказанная ученым человеком, но не христианином, потому, что она избегает каких-либо ассоциаций с рождением Иисуса. В общем, ничего своеобразны христианского об Иисусе в Коране не говорится.

После этого Торри переходит к спору о составных мекканских сурах, близко следуя классическим мусульманским воззрениям. Он говорит о неправдоподобии смешения мекканских и мединских стихов, если пророк публично читал собственный откровение, а его последователи запоминали откровение по мере появления. Постоянные добавления нового материала в уже существующие суры точно бы стали причиной путанице либо скептическому отношению. Классические комментаторы довольно часто не придают значения иудейскому населению Мекки, к которому вероятно направлены кое-какие стихи мекканских сур. По сути, индивидуальные контакты Мухаммада с иудеями были до Хиджры более продолжительными и родными, чем по окончании. Можем ли мы высказать предположение, что отношение мекканских иудеев к Мухаммаду было дружелюбным? А по окончании выселения либо резни иудеев в Ятрибе неудивительно, что иудеи скоро покинули Мекку.

Торри рекомендует разглядывать мекканские суры цельными, без интерполяций, за исключением случаев, в то время, когда непременно доказано обратное. Так, уменьшаются вариации словаря и стиля, различающие два периода. [Проще говоря, он отстаивает литературную, а не формальную критику].

Происхождение термина Ислам

Считается, что Ислам свидетельствует покорность, в особенности по отношению к Аллаху. Но это – не то значение, которое должна иметь 4-я база глагола “салима”. Это особенно необычно, в связи с тем, что покорность не есть главным качеством Мухаммада либо его религии, и никаким образом не подчеркивается в Коране. Однако, она есть ответственным атрибутом Авраама, в особенности в его потенциальной жертве Измаила.

Повествование Корана

Мухаммад применяет истории о пророках, преследуя следующие цели: (1) для обеспечения ясной связи с прошлыми “религиями Писания”, и (2) дабы продемонстрировать своим соотечественникам, что его религия проповедовалась раньше, а те, кто ее не признавал – наказывались. Но рассказы Мухаммада неинтересны. И Ан-Надр ибн Аль-Харит высмеивает пророка, утверждая, что личные истории Ан-Надра о Персидских царях куда занимательнее. (По окончании битвы при Бадре пророк отомстил, казнив Ан-Надра). Сам Мухаммад ценил хорошие истории и, в том месте где имел возможность, включал в Коран народные сказания. Но это ставило Мухаммада перед выбором. В случае если историю – его обвинят в плагиате, а если он поменяет их – его обвинят в фальсификации. Он просто не мог придумывать новые истории, т.к. его воображение было живым, но не творческим. Все его персонажи говорят одинаково и у него весьма не сильный чувство действия. Его ответом начало – повторять истории, каковые он знал, но фрагментарно, применяя вводные слова, каковые подразумевают, что он может поведать больше в случае если захочет (к примеру, “и в то время, когда…”, “а после этого, тогда как…”).

История Иосифа – это самоё полное повествование Корана, но, снова же, раздражающе бедное подробностями. Из-за чего дамам дали ножи? Как именно пир относится к чему бы то ни было? Из-за чего Иосифа заключили в под стражу по окончании того как супруга Потифара созналась? царицы и История Соломона Савской (С.27:16-45) забрана прямо из Агады. История Ионы (С.37:139-148) – это выжимка из Библейского сообщения, но имена основываются скорее на греческих, чем на иудейских формах. Голиаф и Саул (Талут и Джалут) – это смешение истории о Гидеоне (Судей 7:47) с Голиафом и Давидом. История Моисея (С.28:2-46) обобщает Исх.1-4, не смотря на то, что Мухаммад не связывает Моисея с израильтянами. Аман считается визирем фараона (см. кроме этого С.29 и 40). Как и в Талмуде (Сота 126) младенец Моисей отказывается от груди египтянки. Женитьба Моисея в Мидии – в общем повторяет историю Рахили и Иакова; а башня (фактически аналогичная Вавилонской) строится фараоном, дабы достигнуть Аллаха. Эти повествования показывает как вольно ощущал себя Мухаммад перетолковывая библейскую традицию.

Сура 18 необыкновенна тем, что история, содержащаяся в ней, не в собственности ни Библии, ни раввинистической литературы, и нигде больше в Коране Мухаммад не ссылается на нее.

  1. Семь дремлющих – происходят из легенды о 7-и христианских парнях, каковые бежали из Эфеса в горы, дабы избежать преследований Деция Траяна (250 н.э.). Не смотря на то, что это и христианское сказание, по нескольким обстоятельствам представляется, что оно дошло до Мухаммада через иудеев. (a) Хадис говорит, что иудеи Мекки были особенно заинтересованы в данной истории (см. Байдави на стих 23), (b) громадна возможность, что остальные рассказы главы кроме этого дошли в иудейской редакции, (с) внутреннее свидетельство стиха 18, что упоминает о важности “чистой” еды – концепции, серьёзной для иудеев, а не для христиан. В данной истории нет ничего своеобразны христианского. С тем же успехом это могли быть израильские парни. По-видимому, легенда существовала в разных видах и Мухаммад сомневался в том, каково верное количество парней. Коран рассеивает сомнения, утверждая, что лишь Господь знает верный ответ.
  2. Следующая история – несложная притча о противостоянии высокомерного богача и богобоязненного бедняка. Последний наказывается.
  3. После этого идет история о Моисее в поиске фонтана судьбы, подобного фонтану, в истории об Александре Македонском, и лишь имена поменяны. Эта легенда имеет корни в эпосе о Гильгамеше.
  4. Наконец, история о “двурогом” храбрец – снова из Александра Македонского. Храбрец путешествует к месту захода солнца и к месту его восхода, как посланник Всевышнего. Он защищен от Гога и Магога (Йаджудж и Маджудж в Коране) и сооружает великую стенке. Эти фантазии переплетаются с Агадой, что дает лишний довод в пользу иудейского происхождения всей суры полностью.

Lior on Home and Family Show

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector