Безобразные эпитеты

Среди безобразных эпитетов также можно выделить несколько групп в зависимости от характера взаимодействия значений определения и определяемого. Выделяются четыре группы безобразных эпитетов:

1. перенесенные эпитеты,

2. оксюморонные эпитеты,

3. гиперболические эпитеты,

4. антономасийные эпитеты.

Перенесенные эпитеты

Самой обширной из этих групп является группа эпитетов, которая чаще всего обозначается в стилистике термином «перенесенные» эпитеты.

Перенесенный эпитет – явление древнее, поэтому язык изобилует привычными перенесенными эпитетами, в которых зачастую метонимический перенос почти перестал ощущаться. Можно выделить несколько типов метонимического переноса, характерного для привычных перенесенных эпитетов:

— определения, переносящие признак человека (чаще всего чувства, им испытываемые), на его части тела:

She pointed an accusing finger at me – «Онапогрозиламнеобвиняющимпальцем», an anxious neck «взволнованнаяшея»

— определения, переносящие признак человека — испытываемые им эмоции – на название какого-либо внешнего проявления этих эмоций:

Burtondrewanangrybreath– «Буртон задержал гневный вздох», “Ifyougiveup”, saidThomas, inanappalledwhisper, “what ’udhappentome?” – «Если ты сдашься, — сказал Томас испуганным шёпотом, — то, что будет со мной?»

Оксюморонные эпитеты

В особую группу объединяются эпитеты, значение которых прямо противоположно значению определяемых ими слов. Явление это отмечалось в стилистике ещё со времён античных риторов и широко известно под названием оксюморона. Нам представляется, однако, неправомерным предоставлять этому явлению статус отдельного стилистического приёма, т.к. все его характеристики соответствуют характеристикам эпитета: 1) по синтактико-морфологическому выражению оксюморон представляет собой обычно либо сочетание прилагательного с существительным; 2) с точки зрения синтаксической функции в предложении оксюморон представляет собой атрибутивное словосочетание; 3) в оксюмороне наличествует ярко выраженное эмоциональное значение, которое часто полностью вытесняет логическое.

Гиперболические эпитеты

Третья разновидность безобразных эпитетов характеризуется наличием в смысловой структуре определения семы интенсифицирующего значения. В основе таких эпитетов лежит тот же процесс, что и в основе стилистического приёма гиперболы, — чрезмерное преувеличение степени какого-либо признака, присущего определяемому предмету; поэтому мы называем такие эпитеты гиперболическими.

Антономасийные эпитеты

В языке художественной литературы весьма широкое распространение получили эпитеты, в основе которых лежит стилистический приём антономасия. С точки зрения морфологического выражения такие эпитеты, которые можно назвать антономасийными эпитетами, представляют собой либо существительное (имя собственное, называющее какое-либо широко известное историческое лицо, или персонаж из мифологии, или литературного героя), либо прилагательное, образованное от такого существительного. Например: Gorgonglance «взгляд медузы Горгоны», Marie-Antoinettishjoke «шутка в стиле Марии-Антуанетты».

Выводы

Эпитет рассматривается многими исследователями как основное средство утверждения индивидуального, субъективно-оценочного отношения к описываемому явлению. Эпитеты изучаются в зависимости от их семантики иструктуры и с точки зрения их функционирования в разных жанрах. Структура эпитета может быть очень разнообразна, и представление о том, что эпитет выражается либо наречием, либо прилагательным, ошибочно.

Гальперин определяет эпитет как стилистический приём, основанный на взаимодействии предметно-логического и контекстуального значений в определении, которое может быть выражено словом, фразой или даже предложением. Это определение раскрывает индивидуальное эмоционально-окрашенное отношение автора к предмету, который он описывает. Так, например, прилагательные в словосочетаниях whitesnow – «белый снег», blueskies – «голубое небо» являются логическими определениями. Они указывают на те качества предметов, которые считаются общепризнанными. Прилагательные же в словосочетаниях wildwind – «буйный/штормовой ветер», destructivecharms – «губительные чары» указывают на неотъемлемое качество предмета, присущее ему. Они носят субъективно-оценочный характер и являются эпитетами

И.Р. Гальперин предложил классификация эпитетов, основанную на трёх принципах: по принципу закреплённости-незакреплённости эпитеты делятся на языковые (languageepithets) и речевые (speechepithets); по морфолого-синтаксическому выражению классификация выделяет ряд структурных моделей эпитета в современном английском языке; по семантическому принципу эпитеты делятся на ассоциированные и неассоциированные, т.е. какие, которые добавляют к характеристике предмета черты неожиданные, внутренне ему не присущие и поражающие воображение читателя своей неожиданностью.

Понятие «эпитет» объединяет весьма разнообразные лексические средства образности. Сфера употребления эпитета — стиль художественной речи. Здесь он почти безраздельно господствует.

Глава III. Типологические особенности эпитетов в сказках Оскара Уайльда «Соловей и Роза», «Счастливый Принц», «Молодой король», «День рождения инфанты», «Великан – эгоист».

Сказка – это метафора, она содержит инстинктивное знание и выходит за пределы интеллекта и логики. Подсознание постоянно ищет смысл за пределами того, что непосредственно лежит на поверхности; оно находит творческое применение знания.

Эпитет Музыкальный

Похожие статьи:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector